Qaamuus Carabi-Soomaali oo Kooban

Qaamuus soomaali carabi oo kooban

قاموس صومالي عربي
Qore CabdiRisaaq Maxamed Cilmi “ina Warfaa”

عبد الرزاق محمد علمي ( ابن ورفا )
Weli lama daabicin kitaabkan

Qof kasta ayaa xaq u leh inuu daabacdo qaamuuskan oo ma dhowrsana
La soo xiriirka qoraha ee ku saabsan qaamuuska

Haddii aad xiiseyneysid qaamuuskan oo aad dooneyid inaad ogaato sidii lagu heli lahaa, iyo haddii aad ku aragtid khaladaad xagga tarjamada ah, Eebbe kaliya ayaa dhamaystirane ha kaa abaalmariyo. Waxaad fadlan kala soo xiriiri kartaa cinwaanka qoraaga qaamuuskan bariidka xaasuubkiisa “e-mailkiisa” oo ah: ”ina_warfaa@hotmail.com”.
Mahadnaq

Waxa aan ugu horrayntii u mahadnaqayaa Eebbe, oo igu galadaystay nimcooyin tira badan oo aanan koobi karin. Ka dibna waxaan u mahadnaqayaa dhammaan dadkii igu caawiyey talo, fikrad, dhiiragalin iyo sida habka wax loogu qoro xaasuubka “kombiyuutarka” gaar ahaan Bile. Waxaan idin leeyahay جزاكم الله خيرا .

Tixraac qoraalo

Inta badan qoraalkeygan waxaan adeegsaday qaamuus ku jira shabakadda ”internetka”,

Qaamuuska af – Soomaaliga ee uu qorey Yaasiin C. Keenadiid iyo qaamuusyo kaleba.
Qoraha
Helsinki jimce 13.7.1428 H. oo ku aaddan 27.7.2007 M.
Hordhaca qoraha

بسم الله الرحمن الرحيم

Waxaan ku bilaabayaa magaca Eebbaha Naxariistaha guud Naxariistaha gaar.

Waxaa mahad iska leh Eebbe Barbaariyaha uumanka, naxariis iyo nabadgelyana korkiisa ha ahaato uunkiisa kii ugu wanaagsanaa Maxamed, reerkiisa iyo intii raacdey.

Intaa ka dib:

Kani waa Qaamuus soomaali carabi oo kooban
ulajeedadaydu waxay tahay in aan ugu dhawaado Eebbe, aniga oo u qoraayo soomaalida jecel iney bartaan afka Qur’aanka kariimka.
Waxaana weydiisanayaa Eebbaha weyn inuu howshan ka dhigo mid isaga dartiis loo sameeyay, nooguna daro miisaanka wanaagyadeena maalin aysan xoolo iyo caruur waxba tarayn.
Qaamuus soomaali carabi

قامُوس صومالي عربي

B “ba’ xaraf” ب
baabasiir باسُور
baabbaco ( راحَة ( اليَد
Baadicadde “qabiil” قَبيلَه
baaddiye رِيف
baafin مَطْلُوب
baaq اِسْتِدْعاء
baal جَنَاح
baar ذُرْوَة , ذِرْوَة , رَمْش , هُدْب
baarid دِرَاسَة , بَحْث
baaskiil “daraaja iyo buskuleeti” دَرَّاجَة
baahi جُوع , اِحْتِيَاج
bariis أرُز
bad بَحْرٌ
badmareen بحَّار , مَلَّاح
badar حَبّ
badan كثيرٌ
badanaa عادَةً , غَالِبًا
bar نِصْف , بُقْعَة
barar وَرَم
barasho تَعَلُّم
baranbaro جُدْجُد , صُرْصُور
bare أُسْتاذ
bari شَرْق , دُبْر
barwaaqo رَفَاهِيَة
bastoolad مُسَدَّس
baqshad غِلاف
balanbaallis بَشَّارَة , فَرَاش , فَرَاشَة
ballan إِيلاف , عَهْد , مِيثاق
banaan خارِج
baraf ثَلْج , جَلِيد , جَمَد
barbaarin تربية
Bartire “qabiil” قَبيلَه
barkin رَفْرَف , نُمْرُقَة , وِسَادَة
baruur سَمْن , سَمْنَة
baryo تَسَوُّل , شِحَاذَة
bariid “boosto” بَرِيد
bas “xaafila” حافِلَة
basaas “jaajuus” جاسُوس
Bagadi “qabiil” قَبِيلَة
baqal ابْن الْفَرَس مِنْ الْحِمَار , بَغْل
bakayle أَرْنَب
ballaar اِتِّساع
bandhig عَرْض
bahal مُتَوَحِّش
Baydhabo “magaalo” مَدِينَة
berri “berrito” غَد
beel فَصِيلَة
beer مزرعة , كبد
been إِفْك , زُور , كَذِب
bixid خُرُوج , ذَهَاب , مُغَادَرَة
bidaar أَصْلَع
bidix شِمَال , مَيْسَرَة , يَسْرَة , يُسْرَى
biriq بَرْق
bil شَهْر , قَمَر
bilbil رَشَّاشَة
bilaash بِلا مُقَابِل , مَجَّانِيّ
bilis نَبِيل
bililiqo سَلْب , نَهْب , سَرِقَة
bilow اِبتِدَاء , اِفْتِتاح , بِدَايَة
bir حَدِيد
biyo ماءٌ
Biyomaal “qabiil” قَبِيلَة
bocor دُبَّاء , قَرْع
bog صَفْحَة
boqor عاهِل , مَلِك , مَلِيك
boqorad مَلِكَة
boqol مِئَة , مائَة
bohol مَسَال
boodid قَفْز , نَطّ , وَثْب
boor “siigo” غُبَار , غَبَرَة
boorrin تَشْجِيع
Boosaaso “magaalo” مَدِينَة
booqasho زِيَارَة
booloboolo بَطّ , بَطَّة
bur دَقِيق , طَحِين
burcad زُبْد , زُبْدَة , قاطِعُ طَرِيق
Burco “magaalo” مَدِينَة
burris مِطْرَقَة
busbus “cudur” جِدْري الماء
bulsho مُجْتَمَع
bun بُنّ , قَهْوَة
bunni “kafee” midab أَسْمَر , بُنِّيّ
buux اِمْتِلاء
buur جبلٌ
buuryo غُرْلَة , قُلْفَة , غُلْفَة
buurni سِمْنَة , بَدَانَة
buufin نُفَّاخَة
buuq “qeylo” صُرَاخ , صِيَاح
buul كُوخ , وَكْر , عُشُّ الطَّائِر
buunbuuni مُبَالَغَة
T “ta’ xaraf” ت
tabaashiir حُوَّارَى , طَبَاشِير
tareen قِطَار
talaado “salaaso” maalin الثُّلَاثاء
tayo جَوْدَة , جُودَة
tegid مُغَادَرَة
teelteel قِلَّة
tix شِعْر , قَرِيض
tiraab نَثْر , كلامٌ مَنْثُورٌ غَيْرُ مَوْزُون
tiro رَقْم , عَدَد , عَدِيد
tin شَعَرٌ
tol قَرِيب
C “ca “xaraf” ع
caato نَحِيل
caado حَيْض , عادَة
caafimaad صِحَّة
caagganaan اِمْتِناعٌ عن بَعْضِ المَآكِل , إِمْساك
caalam “adduun” دُنْيا , عالَم
caano لَبَنٌ , حَلِيب
caawa الليلَه، هذه الليْلَه
caay شَتْمٌ , سب
cabaad صُرَاخ
cabitaan شَرَاب
cabsi خَوْف
caddaan أَبْيَض
cag قَدَم
cagaar أَخْضَر
cajalad شَرِيط
casho عَشَاء , يَوْم
caqli عَقْل
cilmaani “diinlaawe” عِلْماني
caleemasaar تتويج , تَكْلِيل
calool بَطْنٌ
cambaruud إجَّاص , إِنْجاص , كُمَّثْرَى
candhuuf بُزَاق , بصاق
canab عِنَب , كَرْم , كَرْمَة
carrab لِسانٌ
carab “dad” عَرَب
carabi “fusxada” afka Qur’aanka العَرَبِيَّة
cariish كُوخ
canshuur ضَرِيبَة
carmal أَرْمَلَة , مُطَلَّقَة , ثَيِّب
carruur ذُرِّيَّة
casaan “guduud” أَحْمَر
casir بَعْدَ الظُهْر
cashar دَرْس
cayayaan حَشَرات , دُوَيْبَّة
caymis تَأْمِين , ضَمَان
ceejin خَنْق
ceel بِئْرٌ ceebeyn تَعْيِير , عَيْب
ceeryaamo ضَبَاب
cibaado عِبَادَة
ciddi ظُفْر
cid قَبِيلَة
cirbad إِبْرَة , مِخْيَط , حُقْنَة
cirfiid عِفْريت
ciriiri ضَيِّق
cimaamad عِمَامَة
ciid تُرَاب
ciidan جُنْد , جَيْش , عَسْكَر
ciil غَضَب , غَيْظ
Ciise “nebi n.n.k.h. iyo qabiil” نَبِيّ , قَبِيلَة
cir سماء
cirrid لِثَة
cirro شَيْب
cilmi عِلْم
cimilo جَوّ
cinwaan عُنْوَان
ciyaar لُعْبَةٌ , رِيَاضَة , لَهْو
cod صوتٌ
col عَدُوّ , خَصْم
cudur داءٌ
curri قِطّ , هِرّ , بَسّ
curis إِنْشاء
curiye عُنْصُر
cusbo مِلْح
cusub جَدِيد
culus ثَقيل
cuncun حَكَّة
cunto طَعامٌ
G “ga’ xaraf” غ
gaabsi “sino” زِنَى , زِناء
gaadiid نَقْل
gaar خاصّ
Gaarisa “magaalo” مَدِينَة
gaagaal “shigshig” تَلَعْثُم , لَجْلَجَة
gaajo جُوع
gaajeysan جائِع
gaarniin بلوغ
gaas فِرْقَة
gaashaandhig دِفاع
gaashaanle رائِد
gaashaanle sare عَقيد
gaal كافر
Gaaljecel “qabiil” قَبِيلَة
Gaalkacyo “magaalo” مَدِينَة
gabar بِنْت , فَتَاة
gabay قَصِيد , قَصِيدَة , مَنْظُومَة
gabbasho تَجَنُّب
gabyaa شاعر
gadaal خَلْف , وَرَاءَ
gacaliye عَزِيز , حَبِيب
gacaliso حَبِيبَة
gacan يَد
gacankudhiigle قاتِل
garac “wacal” نُغُولَة
galbeed غَرْب
gallay ذُرَةٌ شامِيَّة
gallayr عُقَاب , نَسْر
galmo جِمَاع , وَطْء
ganacsi تِجَارَة
ganaax غَرامَه
gantaal صارُوخ
Gadabuursi “qabiil” قَبِيلَة
gar لِحْيَة , ذَقَن
Garbahaarey “magaalo” مَدِينَة
gardarro إِيذاء , ظُلْم
gargaar إِغَاثَة , مُسَاعَدَة
garaad “qabiil” فَهْم , شَيْخ
garaacid ضَرْب , طَرْق , دَقّ , قَرْع
garab كَتْف , مَنْكِب
garasho فَهْم
Garre “qabiil” قَبِيلَة
garsoor عَدَالَة
garyaqaan مُحَامٍ , قاضٍ
gariir اِرْتِجاف , زِلْزال
garoob مُطَلَّقَة , ثَيِّب
gashaanti آنِسَة
geri زَرَافَة
gef خَطَأ , غَلَط
geed شجرٌ
geeddi اِنْتِقال
geeri مَوْت , وَفَاة
gees زاوِيَة , قَرْن
geesi شُجَاع
geel بعير , جَمَل
geenyo فَرَس
go’aan عَزِيمَة , قَرَار , قَضَاء
gobol إِقْليمٌ
gobannimo اِسْتِقْلالِيَّة
god “naxwe” جُحْر , سَرَب , وَجَار , ضمة
go’doon اِنْعِزال , اِنْفِراد
gorgor عُقَاب
goronyo زَفُوف , نَعَام , نَعَامَة
gogoldhig تَقْدِيم
gole مَجْلِس
gowricid “qalid” ذَبْح , نَحْر
goob مَكَان , مَوْضِع
goobjoog “marqaati” شاهِد
goor وَقْت , زَمَن
gooryaan دُودَة , دُوَيْبَّةٌ مُسْتَطِيلَة
gows ناجِذ , ضِرْس
goosasho اِنْسِلاخ , اِنْشِقاق
go’is اِنْسِلاخ , اِنْشِقاق , اِنْعِزال , اِنْفِصال
gu’ رَبِيع
gubid حَرْق
gudcur ظَلام
gudniin خِتَان
gudo داخِل
guddoomiye مُدِير
guduud “casaan” أَحْمَر
gugac صَوْتُ الرَّعْد
gurey أيْسَر
guri بَيْت , دار , مَنْزِل
gus ذَكَر , قَضِيب
gumeysi اِسْتِعْمار
gunno مُكَافَأَة
guuto سَرِيَّة , لِوَاء
guud عامّ
guud ahaan عُمُومًا
guur “aqal-gal” تَزَوُّج , نِكَاح
guumeys أُمُّ قُوَيْق , بُوم , بُومَة
F “fa’ xaraf” ف
fadhiisasho جُلُوس , قُعُود
fal “naxwe” فِعْل
fallaar شُعَاع
fale “naxwe” فاعِل
falkaab “naxwe” ظَرْف
faas فَأْس
faafreeb رَقَابَة
faaqid فَحْص
faallo تَعْلِيق
faan تَفَاخُر
far إِصْبَع , خَطّ , كِتَابَة
faraanti “fargashi” ( خاتَمُ ( الإِصْبَع
faras حِصَان , فَرَس
farxad سُرُور , فَرْحَة
fargashi ( خاتَمُ ( الإِصْبَع
farmaajo “jiis iyo Jubna” جُبْنَة
farmashiye “farmasii” صَيْدَليَّة
fatah إِغْراق
fakad “baxsasho” فِرَار , هُرُوب
faa’iido فائِدَة
feker فِكْرَة
feer جانِحة , ضِلْع
feertan مُلاكَمَة
firinjeer “tallaajad” بَرَّاد , ثَلَّاجَة , مَثْلَجَة
fil سِنّ , عُمْر
fin بَثْرَة , حَطَاطَة
fiid مَسَاء
fiidmeer خُفَّاش , وَطْواط
fiiro gaar مُلاحَظَة
fog بَعِيد
foox لُبَان
foorno فُرْن
foori صُفَار , صَفِير
fool وَجْه
foolxun قَبِيح
futo اِسْت , شَرَج , شَرْج
fudud خَفيف، غَيْر ثَقيل
fure مِفْتاح
furriin تَطْلِيق , طَلَاق
furis اِفْتِتاح
fulay جَبَان
Kh “kha’ xaraf” خ
khamro شَرَاب مُسْكِر , خَمْرَة
D “da’ xaraf” د
da’ عُمْر
daacad صَرَاحَة
daaq مَرْعًى
daaqad “dariishad” شُبَّاك , نافِذَة
daal تَعَب , لُغُوب
daandaansasho إِغْضاب
daanyeer قِرْد
daah سِجَافَة
daawasho مُشَاهَدَة
daaweeye “dabiib iyo dhaqtar” طَبِيب , مُدَاوٍ , مُطَبِّب
daaweyn طِبّ
daawo دَوَاء , عَقَّار , عِلَاج
insaykolobeedhya دائِرَةُ مَعَارِف , مَوْسُوعَة
dabaal سِبَاحَة
dabbaaldeg اِحْتِفَال
dabaggaalle سِنْجاب
dabaq دَوْر , طابَق , طَبَقَة
dabaqallooc عَقْرَب
dabayl رِيح , نَسِيم , هَبُوب , هَوَاء
dabbaal “nacas iyo doqon” أَحْمَق , غَبِيّ , مُغَفَّل
dad أُنَاس
dacwad دَعْوَى , قَضِيَّة
dacaayad دِعَايَة
dagaal حَرْب
dagaal-sokeeye حَرْبٌ أهْلِيَّه
Dagoodi “qabiil” قَبِيلَة
dalqo غَلْصَمَة , لَهَاة
dameer حِمَار
daraaja “baaskiil” دَرَّاجَة
dardaaran وَصِيَّة
dareen شُعُور
daris جَار
daruur سَحَابَة
dalxiis سِيَاحَة
daldalid شَنْق
dalool جَوْف
dahab ذَهَب , صُفْر , عَسْجَد , نُضَار , نَضِير
dawaco “dacawo” أَبُو الحُصَيْن , ثَعْلَب , هَيْطَل
dayax قَمَر
dayr خَرِيف
dayactir إِصْلاح , تَرْمِيم
daal لُغُوب , تَعَب
degmo مَنْطِقَه
dekad بَنْدَر , ثَغْر , مَرْسًى , مَرْفَأ , مِيناء
dembi إِثْم , ذَنْب , خَطِيئَة , سيئة
deris “jaar” جَار
derbi “gidaar” جِدَار , حائِط
degdeg سُرْعَة , عُجَالَة
deebaaji ضَمَان
deegaan بِيئَة
dibad خارِج
dibi ذَكَر الْبَقَر , ثَوْر
Dir “qabiil” قَبِيلَة
digir فُول , باقِلاء , جَرْجَر
digniin إِنْذار , تَحْذِير , تَنْبِيه
diidid رَفْض , إِباء
diirad إِبْرَةُ المَلَّاحِينَ
diirran دافئ
diif “duuf” بَلْغَم , نُخَامَة
diindiin سُلَحْفاة
diin دِين
diinlaaw “calmaani” علْمانِيَّة
diiwaangelin تَدْوِين
dil اِغْتِيَال , قَتْل
dillaal دَلَّال , سمسار
diyaarad طائِرَة , طَيَّارَة
diyaar جاهِز
doob عازِب
doorasho اِخْتِيَار , اِنْتِخاب
dood مُجَادَلَة , مُنَاظَرَة , مُنَاقَشَة
dooro “digaagad” دَجَاجَة
doolli فَأْر , فار
doonfaar خِنْزِير
doon سَفِينَة
dowlad دَوْلَة
doqon “nacas iyo dabbaal” غَبِيّ , أَحْمَق , مُغَفَّل
dubasho قَلْوُ الطَّعَام , قَلْي
Duduble “qabiil” قَبِيلَة
durba “durbadiiba” قَدْ
duco دُعَاء
dugsi “malcaamad” كُتَّاب
dugsi-hoose ابْتِدَائِيَّة مَدْرَسَةٌ
dugsi-dhexe مُتَوَسِّطة مَدْرَسَةٌ
dugsi-sare مَدْرَسَةٌ ثانَوِيَّه
duq شَيْخ
dulsaarka الرِّبَا
dumar نِسَاء
dun خَيْط
duhur ظُهْر
duubis لَفّ
duuf “diif” بَلْغَم , نُخَامَة
duug “dhar” مُسْتَعْمَل
duullaan غَزْو
Dh “dha’ xaraf” ط
dhabar ظَهْر
dhaban خَدّ
dhaajin تَمَثُّل
dhaar قَسَم , يَمِين
dhaawac جُرْح
dhabxanag حَنَك
dhaxal تَرِكَة , مِيراث
dhagax حَجَرٌ
dhar ثَوْب
dharbaaxo ضَرْبةٌ بِالكَفّ , صَفْعَة
dhareer لُعَابٌ سائِل , رُوَال
dhaqan ثَقَافَة
dhaqsasho تَعْجِيل
dhaqniin تَغْسِيل
dhalaal لَمَعان , بَرِيق
dhallaan مَوْلُود , وَلِيد
dhalanteed سَراب
dhalasho مِيلاد
dhaleeco إِدَانَة , اِستِنْكار , نَقْد
dhal وِلَادَة
dhallinyaro شَبَاب
dhalo قارُورَة , زُجَاجَة
dhammaad خِتَام , نِهَايَة
dhanaan حَرْوَة , عُفُوصة , مَرَارَة
dhawaaq هُتَاف
dheddig مُؤَنَّث
dhego شَنْف , قُرْط
dheer طويلٌ
dheeraad مَزِيد
dheel عَبَث , تَسْلِيَة , مُزَاحَة
dheg عُضْوُ السَّمْع , أُذُن
dhegoole أَصَمّ , أَطْرَش
dhibaato مُشْكِلَة
dhibic قَطْر
dhidid عَرَق
dhir نَبَات
dhisid بِنَاء
dhicid وُقُوع , سُقُوط
dhicis إِلْقاءُ الأُمِّ لِوَلَدِهَا قَبْلَ الاكْتِمال , إِجْهاض , خِدَاج
dhillaysi دَعَارَة , دِعَارَة
dhimbil شَرَارَة , شَرَرَة
dhigid كِتَابَة
dhiibid إِعْطاء
dhiirri جُرْأَة
dhiirrin تَشْجِيع
dhiig دَم
dhiiqo طِين , طِينَة
dhir نَباتٌ
dhow عِنْدَ , لَدُن , لَدَى , مُقْتَرِب
dhowr وِقَايَة , بِضْع , بِضْعَة
dhoobo وَحَل , وَحْل
dhoofid سَفَر
dhoolla caddee اِبْتِسَام , اِبْتِسَامَة , بَسْمَة
dhuxul فَحْم
dhudhun زَنْد , ساعِد
dhul أرضُ
Dhulbahante “qabiil” قَبِيلَة
dhulgariir زِلْزال
dhuumasho اِخْتِبَاء , اِسْتِتَار
dhunkasho “shummin” بَوْسَة , قُبْلَة , لَثْمَة
dhuun حَلْق , حُلْقُوم
J “ja’ xaraf” ج
jaajuus “basaas iyo tiftif” جاسُوس
jaad ضَرْبٌ jaalle زَمِيل
jaamacad جامِعَة jaban رَخِيص
jabto “cudur” سيلان
jadwal جَدْوَلٌ
janno “beer” جَنَّة , حَدِيقَة
jaranjaro دَرَجَة , سُلَّمَة
jariir حُبَيْبَة
jasiirad جزيرَةٌ
jebiso أَفْعَى كَبِيرَة , أَصَلَة
Jejeele “qabiil” قَبِيلَة
jeceyl عِشْق
jeeb جَيْب
jeexis تَمْزِيق
jeer فَرَسُ النَّهْرِ أو البَحْر : بِرْنِيق
jeesjees اِسْتِهْزاء , تَهَكُّم , سُخْرِيَة
jeeni جارحَة , عُضْو
jid شارِع , طَرِيق
jir جَسَد , جِسْم
jiidis اِجْتِذَاب
jiir جُرَذ , فَأْر , فَأْرَة , فار , فارَة
jiif نَوْم , اِضْطِجَاع
jiilaal فَصْلُ الشِّتَاء , شِتَاء
jiis “laangare” أَعْرَج , مُعَوَّق
jilib “low” رُكْبَة
jilib “qabiilka” فَرْعٌ من قَبِيلَة , بَطْن
jileec لِين
jimce “maalin” الجُمْعَة
joodari نَضِيدَة
joogto
joogsi وُقُوف
Q “qa’ xaraf” ق
qaab شَكْل , صِيغَة
qaaxo (سُلّ ( مَرَض يُصِيب الرِّئَة
qaaddi قاضٍ
qaadasho أَخْذ
qaaddo “macalgad” مِلْعَقَة
qaar جُزْء , قِسْم
qaamuus قامُوس , مُعْجَم
qaali غَيْرُ رَخِيص , غالٍ
qaanso-roobaad قَوْسُ قُزَح
qaangaar بالِغ , راشِد , رَشِيد , مُحْتَلِم , مُدْرِك
qaawanaan عُرْي
qaayo قِيمَة , أَهَمِّيَّة
qabiil قبيلةٌ
qabow بُرُود , بُرُودَة
qajaar خِيَار , قِثَّاء
qado غَدَاء
qaraabo أَقْرِباء
qashin قُمَامَة , زُبَالَة
qafaal خَطْف
qalad غَلَطٌ
qallal صَرْع
qalalaase شَغَب
qallayl جَفَاف
qalcad قَلْعَةٌ
qalfoof هَيْكَلٌ عَظْمِيّ
qalid ذَبْح , نَحْر
qalin قَلَم
qalliin جِرَاحَة
qamadi قَمْح
qanjir غُدَّة
qandaraas عَهْد
qandhicil بَيْضَةُ القَمْل , صُؤَابَة
qandho حُمَّة , حُمَّى
qaniin عَضَّة , لَدْغ , لَسْع
qarsoon مُخْتَبِئ
qaraar مُرّ , قَرَار
qarax اِنْفِجار
qaran أُمَّةٌ
qarraqmid غَرَق
qare “xabxab” بَطيخة
khasaare خَسَارَة
qashin زُبَالَة , قُمَامَة
qalbijab تَثْبِيط , تَثْبِيط اَلْهِمَّة
qalinjebin تَخَرُّج
qanjaruufo قَرْص
qayb قِسْم , جُزْء
qaylo صَيْحَة
qeexid تَعْرِيف
qiil تَبْرِير
qirasho إِقْرار , اِعْتِراف
qish غِشّ
qiime سِعْر , قِيمَة , ثَمَن
qiyaas تَقْدِير , قِيَاس
qodax شَوْكَه
qodniin حَفْر
qodob مَقَال , أداةالتَّعْريف
qoraal كِتَابَة , نَصّ
qore كاتِب , مُؤَلِّف
qori خَشَب , بُنْدُقِيَّة
qorid تَسْجِيل , تَدْوِين
qosol ضَحْكَة , ضِحْكَة
qof شَخْص
qol حُجْرَة , غُرْفَة
qoyaan بَلَل
qoob ka ciyaar رَقْص , رَقْصَة
qoor جِيد , رَقَبَة , عُنُق
qooro بَيْضَة , خُصْيَة
qoolley حَمَامَة
qubeys اِسْتِحْمام , اِغْتِسال
qurbe غُرْبَة
quraac طَعَامُ الصَّبَاح , فَطُور
Qur’aan القُرْآنُ الكَرِيم
quraanjo نَمْلَة
qurxin تَزْيِين , تَجْمِيل
qufac سُعَال , سُعْلَة
qumman مُسْتَقِيم
qumbe جَوْزَةُ الهِنْد
qun لَوْزَةُ الحَلْق
quusasho إِحْباط , قُنُوط , يَأْس
quus غَطْسَة , غَوْص
K “ka’ xaraf” ك
ka اِبْتِدَاءً مِنْ , عَنْ , مِنْ
kabajaa “ayax” جَرَاد , جَرَادَة
kabaxsan “naxwe” مستثنى
kajan أُفْكُوهَة , ضُحْكَة , مَزْحَة , نُكْتَة , نَوَادِر
kalxan تَرْقُوَة
kaadi بَوْل
kaadimmacaan داءُ البَوْلِ السُّكَّرِيّ , مَرَضُ السُّكَّر
kaas تِلْكَ , ذا , ذاكَ , ذَلكَ , ذَلِكُم
karis إِمْكان , اِسْتِطَاعَة , اِقْتِدار , طَبْخ , طَهْو
karin غَلْي , غَلَيان
kas قَصْد
kacaan ثَوْرَة
kaftan مُزَاحَة
kalgacayl عِشْق , مَحَبَّة
kalasaarid “naxwe” تمييز
kalkaaliso “kalkaaliye” مُمَرِّض , مُمَرِّضَة
kalsooni ثِقَة
kamma’ خَطَأ
kan هذا
kaneeco بعوضة , نامُوس
kaniisad كَنِيسَة
kaniini حَبَّةُ دَوَاء , قُرْصٌ طِبِّيّ
kawaan مَجْزَر
kedis بَغْتَة , فَجْأَة , مُفَاجَأَة , مُسَابَقَة
keli مُفْرَد
kibilli خُفَّاش , وَطْواط
kirli إِبْرِيق
kiro “ijaar” إِيجار
Kismaayo “magaalo” مَدِينَة
kicid نُهُوض , قِيَام
kilkil باطِنُ الْمَنْكِب وَالْجَنَاح , إِبْط
kelli كُلْيَة
kintir بَظْر
kor جَسَد , جِسْم , عَلَى , فَوْق
kordhin زِيَادَة , إِكْثار , نَمَاء
kordhow “naxwe” فتحة
koronto كَهْرَباء
kooban مُخْتَصَر , مُوجَز
koox طائفَةٌ , جماعةٌ
koonfur جَنُوب
koowaad أَوَّل
ku في , عَلَى , عِنْدَ
kubbad كُرَة
kursi كُرْسِيّ
kufsad اِغْتِصَاب
kufniin سُقُوط
kulayl حَرَارَة , دِفْء
kun “tiro” أَلْف
kuuley Cali banjar “xiddigdhul” قُبَاع , قُبَع , قُنْفُذ
khalad غَلَط
khamiirin تَخْمِير
khamiis “maalin” خَمِيس
khasab إِجْباريّ
khiyaano خِيَانَة
L “la’ xaraf” ل
la مَعَ
laab صَدْر
laad رَفْسَة , رَكْلَة
Laas-caanood “magaalo” مَدِينَة
laaluush رَشْوَة , رُشْوَة , رِشْوَة
lab “jinsi” مُذَكَّر
labalaab مُضَاعَف , ضِعْف
labo “tiro iyo koox” اِثْنان , اِثْنَتَانِ , مُثَنَّى
labo-wijiile “munaafaq” مُنَافِق
lablabbo اِشْمِئْزاز , غثيان
lacag عُمْلَة , مال , نُقُود
laga yaabo رُبَّ , رُبَّمَا , عَلَّ , قَدْ , لَعَلَّ
laf عَظْم , عَظْمَة
lafdhabar عَمُودٌ فِقْرِيّ , سِيساء
lafale ظَرْف
lahjad “afguri” لَهْجَة
lahaansho تَمَلُّك
la’aan عَدَم
leeb سَهْم
leexad تَحَوُّل
leef لَحْس , لَعْق
Leelkase “qabiil” قَبِيلَة
libaax أَسَد , حَيْدَر , لَيْث , غَضَنْفَر
libaax-badeed قِرْش
liqid اِبْتِلاع
Liibaan نَجَاح , اِسْم
lo’ بَقَرَة
lug رجْل
Luqmaan “magac” اِسْم
lulmo نُعَاس , وَسَن
M “ma’ xaraf” م
ma ( أَ ( هَمْزَةُ الاسْتِفْهام
maaddo مادة (علمية)
maalin يومٌ
maammul إِدَارَة
maandooriye مُخَدِّر
maalin يَوْم , نَهَار
maanta اليَوْم
maahmaah مَثَل
macalin مُدَرِّس , مُعَلِّم
macmiil “rukun” زَبُون , عَمِيل
Majeerteen “qabiil” قَبِيلَة
majuujin ضَغْط , عَصْر
Maxamed “nebiga n.n.k.” lagu mahadiyey مُحَمَّد
madaar “gegida diyaaradaha” مَطَار
madax رأسٌ
madax-xanuun صُدَاع , وَجَعُ الرَّأْس
madaxweyne رَيِّس
madaddaalo تَسْلِيَة
madbacad آلَةُ طَبْع , مِطْبَعَة
madow أَسْوَد , زِنْجِيّ
marxalad مَرْحَلَة
maran فارِغ
macdan مَعْدِن
machad مَعْهَد
macalin مُدَرِّس , مُعَلِّم
macaan حُلْو , لَذِيذ
macangag عَنِيد
macne مَعْنًى
marqaati شاهِد
Marka “magaalo” مَدِينَة
markii عِنْدَمَا
Mareexaan “qabiil” قَبِيلَة
magdhaw تَعْوِيض
magaalo بَلْدَة , مَدِينَة
magaalo-madax “caasimad” عاصِمَة
magaalo-yar بُلَيْدَةٌ
magac اسْمٌ
magacaa? ما إسمك؟
Magacaygu waa Saalax إسمي صالح
magac uyaal ضَمِير
magan أَمَان
maqal سَمْع
maqan غائِب
maqrib “qoraxdhac” مَغْرِب
maktabad “laybareeri” دارُ الكُتُب , مَكْتَبَة
malaaig مَلَائِكَة , مَلَاك , مَلَك
malaay “kaluun” سَمَكَةٌ
malab عَسَل
malax قَيْح
malo ظَنّ
Maxamed “nabiga n.n.k.” محمدٌ
maxkamad مَحْكَمَة
maroodi فِيل
Mandheera “magaalo” مَدِينَة
marti زائِر , ضَيْف
Mareykan أَمْرِيكِيّ , أَمِيركِيّ
markab باخِرَة , سَفِينَة , مَرْكَب
marwo سَيِّدة
mas أَفْعَى , ثُعْبان , حَيَّة
masayr “hinaas” غَيْرَة , غِيرَة
masjid مَسْجِد
masjid-jaamic جامِع
maskax جُزْءٌ منَ الرَّأْسِ به المُخُّ والمُخَيْخ , دِمَاغ
maslaxad مَصْلَحَة
matxaf دارُ الآثار , مَتْحَف
mantag “hunqaaco” قَيْء
mawsuuca ensaykolobeedhya دائِرَةُ مَعَارِف , مَوْسُوعَة
mahad شُكْر
mahadsanid شُكْر
mahadnaq شُكْران
maya لا
meere كَوْكَبَة
meeqa ( كَمْ ( لِلاسْتِفْهام
meel مَكَان
meeleeye حَرْف جَر
middi “toorrey iyo billaawe” مُدْيَة , خِنْجَر , سِكِّين
midab لَوْن
midig أَيْمَن , يُمْنَى , يَمِين
midow اِتِّحاد
mici ناب , أَحَدُ الأَسْنان
miis مائِدَة
miinshaar مِنْشار
miro ثَمَرَةَ , فاكِهَة
misig وَرِك , وِرْك
minbar مِنْبَر
mindhicir “xubno-aqoon” ( مِعًى ( تشريح
miyi “baadiye” رِيف
mooddo تَقْدِير , حُسْبان , ظَنّ
moos “muus” مَوْز , مَوْزَة
mooto “dhugdhugley” دَرَّاجَةٌ نارِيَّة
muxaadaro مُحَاضَرَة
muddo مُدَّة
mudane سَيِّد
mudaaharaad مُظَاهَرَة
muraayad مِرآه
murgucasho اِلْتِواءُ المَفْصِل
murugo حُزْن
Murule “qabiil” قَبِيلَة
Murusade “qabiil” قَبِيلَة
musbaar مِسْمار
mustashriq “oryantaliste” مُسْتَشْرِق
musqul “suuli” مِرْحاض , حَمَّام
mushaar راتِب
mishaari عَصيدَه
mugdi ظَلام
Muqdisho “Xamar” مقديشو
muujin إِظْهار
N “na’ xaraf” ن
naafo مُعَوَّق
naag اِمْرَأَة , زَوْجَة
naaneys لَقَب
naar “cadaab iyo dab” نار
naas ثَدْي
nabadgelyo أَمْن , إلى اللقاء
nabar جُرْح
naxariis رَحْمَة , رَأْفَة
naxash تابوت، نَعْش
naxdin خَوْف , رُعْب
naxwe نَحْو , ( قَوَاعِدُ ( اللُّغَة nasasho إسْتِراحَه
nacayb بُغْض , كَرَاهِيَة , مَقْت
naf حَيَاة , رُوح , ذاتِيّ
naftihure شَهِيد
nal مِصْباح
nebi نَبِيّ
neef رَبْو , نَفَس
nibiri حُوت , نُون
nidaam نِظام
nin رجلٌ
niyadjab تَثْبِيط , تَثْبِيط اَلْهِمَّة
noqosho رُجُوع
nolol حَيَاة
nooli أُجْرَة السَّفَر
nusasaace اِسْتِراحَة nuugid رِضَاعَة
R “ra’ xaraf” ر
raaxo راحَة
raad أثَر أقْدام
raadin تَفْتِيش
rabsho إِزْعاج
raacid مُصَاحَبَة
ra’iisal wasaaro رَئيس وُزَراء
rajo يَتِيمُ الأمّ , أَمَل , رَجَاء
rati بعير , جَمَل
rasuul “dhambaalside” رَسُول
raqay شَجَرَة التَّمْر هِنْدِيّ
raqiis رَخِيص
rah ضِفْدع
rayid مَدَنِيّ
reeb “naxwe” سكون
reer أُسْرَة
ri’ ماعِزَة , عَنْزَة
rinji دِهَان
riyo حُلْم , رؤيا
rogrogmad “naxwe” صرف
roob غَيْث , قَطْر , مَطَر , نَوْء
rooti “furin” خُبْز , خَبِيز , عَيْش
ruxid اِهْتِزاز
sun حَقّ , حَقِيقَة , صِدْق
S “sa’ xaraf” س
saadaalin تَوَقُّع
saacad ساعَة , آلَةٌ يُعْرَفُ بِها الوَقْتُ , سِتُّونَ دَقِيقَة
saaka الصَبَاح هذا
Saalax “nebi n.k.” صالح
saami سَهْمٌ مالِيّ , حِرْز , قَسْم , نَصِيب
sab “Allabari” مَأْدُبَة , وَلِيمة
sabab سَبَب
sabti “maalin” السَّبْت
sabool فَقِير , مِسْكِين
sabuurad سَبُّورَة
saxan صَحْن
sadar سَطْر
sadaqo حَسَنَة , زَكَاة , صَدَقَة
sarbeeb تَلْطيف الكَلام
sac بَقَرَة
sacab ( راحَة ( اليَد , تَصْفيق إسْتِحْساني
saf صَف
sakiin مُوسًى , أَدَاةٌ لِلْحِلاقَة
salaad “tukasho” صَلاة
salaan تَحِيَّة , تَصَافُح , سَلَام
saldhig مَحَطَّة
saliid زَيْت
saliilyo رَعْدَة , رِعْدَة
sambab رِئَة samayn فِعْل
san أَنْف
sanam صَنَمٌ
sannad عام , سَنَة , حَوْل
saxaro بِرَاز , حدث , خُرْء , خِرَاء , غائِط , فَرْث
saxaabi صَحابِيٌّ
saxaabiyad صَحابِيَّةٌ
saxaabi la kulmay تابِعيٌّ
sar مَبْنَى
sarkaal مَسْئُول , ضابِطٌ
sarreeye-gaas لِواء: رُتْبَه عَسْكَرِيَّه
sarreeye-guuto عَمِيد
sariir سَرِير
sanboor حَسَّاسِيَّة
sanduuq صُنْدُوق
sahan اِسْتِكْشاف
sawir صُورَة
saaxiib صاحِب , رَفِيق , صَدِيق
seeddi زوج الأخت
seef سَيْف
sixid تَصْحِيح
sixiix إِمْضاء , تَوْقِيع
sida مِثْل , كَ
sida badan غالِبًا : فِي الغالِب
sidee كَيْفَ
sida kale عَلى العَكس
sir سِرّ
sirdoon إِدَارَةُ مُخَابَرَات , وكَالَةُ مُخَابَرَات
sigsaan “sharabaado” لِباسُ قَدَم , جَوْرَب
siyaasad سِيَاسَة
siibid (قُبَّعَةً إلخ , حِذَاءً ,نَزَعَ ( ثَوْبًا
siigaysi اِسْتِمْناء , العادَةُ السِّرِّيَّة
siil مَهْبِل
silsilad سلسلة
soddog أَبُو الزَّوْج أو الزَّوْجَة , حَمْو
soddoh أمُّ الزَّوْجِ أو الزَّوْجَة , حَمَاة
socdaal رِحْلَة , سَفَر
socod سَعْي , مَشْي
sonkor سُكَّر
soojeedin اِقْتِراح
soosaarid إِنْتاج
soogalooti “koyto” مُهَاجِر
Soomaali صومالي
soon صَوْم , صِيَام
soohdin حَدّ
subax صَبَاح , صُبْح , صَبِيحَة
subag زُبْد , زُبْدَة
surwaal سِرْوَال
summad وَسْم , عَلامَة
sun سُمّ
suuxdin إِغْماء , غَشْي
suuraggal مُمْكِن , مُحْتَمَل
suurad ( سُورَةٌ ( منَ القُرْآنِ الكَرِيم
suugaan أَدَب
suuq سُوق
suul إِبْهام
suun حِزام
Sh “sha’ xaraf” ش
shaabbad خَتْم
Shaanshi “qabiil” قَبِيلَة
shaati قَمِيص
shaarib مَا يَنْبُت عَلَى الشَّفَة الْعُلْيَا مِن الشَّعْر , شارِب
shabeel نَمِر , نِمْر
sharci شَرِيعَة
sharax شَرْح
sharmuuto عاهِرَة
shaqal حَرَكَة
shaqo شُغْل , عَمَل
shaki رَيْب , شَكّ
shaqaale عَامِل , مُوَظَّف
shalay أَمْس , البارِحَة
shansho ظُنْبُوب , قَصَبَةُ السَّاق
shanqar كُلُّ ما يُسْمَع , صَوْت
shanlo مُشْط , مِشْط , مِمْشَط
shahwo مَنِيّ
shahiid شَهِيد
sheegid حِكَايَة
sheegto “naxwe” iyo war خبر
sheeko رِوَايَة
sheekh شَيْخ
Sheekhaal “qabiil” قَبِيلَة
shidaal وَقُود
shir مُؤْتَمَر
shirqool مُؤَامَرَة
shirkad شَرِكَة
shil حادِث , حادِثَة
shimbir طائرٌ
shinni نَحْلَة
shisheeye “ajnabi” أَجْنَبِيّ
shiidan طَحِين , مَطْحُون
shiir رائِحَةٌ كَرِيهَة , زَخَمَة
shiilan مَقْلُوّ , مَقْلِيّ
shuban إِسْهال
shukaansasho تَحَبُّب , تَغَزُّل
shuunka “bisqin” عانَة
taabasho لَمْس , لَمْسَة , مَسّ , مَسَّة
taariikh تَارِيخ , عِلْمُ التَّارِيخ
taariikh-nololeed تَرْجَمَةُ حَياةِ إِنْسان , سِيرَة
taag هَضْبَة , قُوَّة
taallo تِمْثال، نُصُب
taas تِلْكَ
tab حِيلَة
isku taxallujin تَرْكِيز
tarraq ثِقاب , عُودُ الثِّقَاب
tareen “qidaar” قِطَار
tarjumad تَرْجَمَة , نَقْل
tartan مُسَابَقَة
tagto “naxwe” ماضي
tallaabo خَطْوَة , خُطْوَة
tallaal طُعْم , لَقَاح
talo نَصِيحَة
tamar طاقَة
tan هَذِهِ , طاقَة
tebin نَقْل
tixgelin اِحْتِرَام
tixsi “duqsi” ذُبَاب
tijaabo اِخْتِبَار , تَجْرِبَة
tir مَسْح
tiro رَقْم , عَدَد , عَدِيد
tiftif جاسُوس
tilmaame “naxwe” نعت
tilmaan عَلَامَة
timaaddo مُسْتَقْبَل
tiir عَمُود
tiiraanyo حُزْن
toddobaad أُسْبُوع
toddoba سبعةٌ
tolid خِيَاطَة
toogad رِمَايَة
turjubaan “turjume” تُرْجُمَان , مُتَرْجِم , ناقِل
tusaale مَثَل
tusid إِظْهار
tusmo مُحْتَوَيات
tufaax تُفَّاحَة
tufid بُزَاق , بصاق
tukasho صَلاة
tuke غُرَاب
tumasho رَقْص
tusaale مَثَل
tusbax سُبْحة , مِسْبَحَة
tuuris رَمْي , قَذْف
tuug سارِق , لِصّ
tuulo قَرْيَة
H “ha’ xaraf” ه
haa أَجَلْ , إِي , بَلَى , نَعَمْ
haatif “telefoon” هاتِف
hab نِظَام
habaar لَعْنَة
Habargidir “qabiil” قَبِيلَة
habaryar “habarwadaag” خالَة
habboon مُلَائِم , مُنَاسِب
habeen لَيْل
hadal كَلَام
hadda فِي الوَقْتِ الحاضِر
haddii إذا
har ظِلّ
harraad “oon” ظَمَأ , عَطَش
haramacad فَهْد
Hargeysa “magaalo” مَدِينَة
hase ahaatee لَكِنْ , لَكِنَّ
waa hagaag حَسَنًا
hakad شَوْلَة , فارِزَة , فاصِلَة
hal “kow” واحِد
halbowle شِرْيان
halxiraale لُغْز
halka هُنَا , هَهُنَا
halkee أَيْنَ
halyeey بَطَل
hamaansad ثُؤَبَاء
hanbalyo تَهْنِئَة , مُبَارَكَة , مَبْرُوك
hanjabaad تَهْدِيد
hawl شُغْل , عَمَل
hawo هَوَاء , جَوّ
hebel فُلانٌ
helitaan اِكْتِشاف
heer مَنْزِلَة
hees أُغْنِيَّة , أُنْشُودَة
heshiis اِتِّفاقِيَّة , عَهْد
hibo هِبَة
hidde تُرَاث
hir “mowjad” مَوْجَة
higgaad هِجَاء
hiwaayad هِوَايَة
hiillo مُنَاصَرَة , مُوَالَاة
hillaac بَرْق
hilmaan نِسْيان
hilow اِشْتِيَاق
hindhiso عُطَاس , عَطْس , عَطْسَة
hodan ثَرِيّ , غَنِيّ
hor مُقَدَّمُ الشَّيْء , واجِهَة
horseed رائِد
hore قَبْل
horey سَلَف , فِيمَا مَضَى
hordhac تَقْدِيم
hoggaamiye زَعِيم
hoos ضِدُّ فَوْق , تَحْت
hoosdhow “naxwe” كسرة
hoog مُصِيبة , وَيْلَة
hooyo أُمّ , والِدَة
hubaal ثُبُوت
hufnaan طَهَارَة
hunguri حُلْقُوم
hurdo نَوْم
Huud “nebi n.k.” هود
X “xa’ xaraf” ح
xaafad قَرْيَة
xaafila “bas” حافِلَة
xaaraan حَرَام
xaashi وَرَق
xaaqin كَنَّاسَة , مِقَشَّة , مِكْسَحَة , مِكْنَسَة
Xaawo “hooyada dadka” حَوَّاء
xabsi حَبْس , سِجْن
xabaal قَبْر , مَقْبَرَة
xabad ما بَيْنَ العُنُقِ والبَطْن , صَدْر
Xabasha الحبشة
xabbad قَذِيفَةُ البُنْدُقِيَّةِ أو المُسَدَّسِ إلخ , رَصَاصَة
xaddiis حَدِيث
xaddiis yaqaan محدِّثٌ
xagatin خَدْش , خَمْش
xagaa “xilli” صَيْف
xafid حِفْظ
xaj حَجّ , حَجَّة
xaq حَقّ , حَقِيقَة , عَدَالَة
xalaal حَلَال
Xamar “Muqdisho” مَدِينَة
xamaarato زَحَّافات , كُلّ مَا يَزْحَف
xan غِيبَةُ
xannaano اِحْتِضَان , ( تَرْبِيَة ( الأَوْلادِ
xannib صُعُوبَة
xanuun تَوَجُّع , وَجَع
xaar بِرَاز , حدث , خُرْء , خِرَاء , غائِط , فَرْث
xaas بَعْل , بَعْلَة , أُسْرَة
xaasuub “kombiyuutar” حاسوب
xaalad حالَة
xaraf حَرْف
xaraash مُزَايَدَة
xarig حَبْل , حَبْلَة
xasil اِسْتِقْرار
xagga هُنَاكَ , هُنَالِكَ
xagal زاوِيَة
xaqir إِذْلال , إِهَانَة , اِحْتِقَار
xanaaq غَضَب , غَيْظ
Xawaadle “qabiil” قَبِيلَة
xayaysiis إِعْلان
xer طُلَّاب
xero مُخَيَّم , مُعَسْكَر
xeeb ساحِل , شَاطِئ
xeer شَرِيعَة
xeelad حِيلَة
xidid عِرْق , وَرِيد , جِذْر
xiddig نَجْمٌ
xirfad حِرْفَة , مِهْنَة
xir إِغْلاق , إِقْفال
xiriiriye موصول
xisaab عِلْمُ الحِسَاب , ريَاضَة
xishood حَيَاء , خَجَل
xigto قَرِيب
xikmad حِكْمَة
xil مَسْئُولِيَّة
xildhibaan مَسْئُول
xilli مَوْسِم
xin إِحْنَة , حِقْد , غِلّ
xinjir جَلْطَة , جُلْطَة , خَثْرَة
xiniin بَيْضَة , خُصْيَة
xiiso اِهْتِمام
xoghaye أَمِين
xoqad حَكّ
xoog قُوَّة
xoolo حَيَوَان , أَنْعام
xuddun سُرَّة , مَأْنَة
xusul مِرْفَق
xusuus ذِكْر
xun شَرّ , سُوء , فَساد
xunbo رَغْوَة , زَبَد
xundhur زَحِير
W “wa’ xaraf” و
waa “waqti” إِبَّان
waabberi فَجْر
waajib واجِب , فَرْض
waardiye حارِس
waalan مَجْنُون
waano مَوْعِظَة , عِبْرَة
waayo زَمَن
waaya-arag تَجْرِبَة , خِبْرَة
wabar “ugaas iyo garaad” شَيْخ
wax شيءٌ
waxbarasho تَعْلِيم
wax-ku-ool مُفِيد , نافِع
waqti وَقْت
waddo شارِع , طَرِيق
wadaad رِجالُ الدِّين
wadne “qalbi” فُؤَاد , قَلْب
wadatashi شُورَى
Wajeer “magaalo” مَدِينَة
walbahaar “welwel” قَلَق
war أَخْبار , نَبَأ
waraabe “dhurwaa” أمُّ عامِر , أمُّ قَشْعَم , ضَبْع
waraabin رَيّ , سِقَايَة , سَقْي
waraf آلَةٌ لِقَذْفِ الحِجَارَة , مِقْلاع
waran رُمْح
warbixin بَيَان , تَصْرِيح , تَقْرِير
Warsangeli “qabiil” قَبِيلَة
warshad مَصْنَع , وَرْشَة
wargeys جَرِيدَة , صَحِيفَة
Warfaa “magac” اِسْم
warfaafin إِذَاعَة
warqad وَرَق , رِسَالَة
wareer دُوَار , دَوْخَة
wariye صِحَافِيّ , صَحَفِيّ , صُحُفِيّ
walaal أَخ , شَقِيق , أُخْت , شَقِيقَة
wasiir وَزِير
wanaag خَيْر
wahsi كَسَل
webi نَهْرٌ
weji وَجْه
weris تَقْرِير
wecel ”garac” إبْنُ سِفاح، إبْنُ زِنى
weli مع ذلِك , أَبَد , لا يزال
weer جُمْلَة
wehel رَفِيق
weyddiin اِسْتِفْهام , سُؤَال
weyl وَلَدُ البَقَرَة , عِجْل
weyn عَظِيم , كَبِير
weeso وُضُوء
weerar هُجُوم
weel إِنَاء , ماعُون
wiifow أرجوحَه
wiil صَبِيّ , وَلَد , فَتًى
wiyil كَرْكَدَّن , هِرْمِيس , وَحِيدُ القَرْن
woqooyi شَمَال
Y ”ya’ xaraf” ي
yaab تَعَجُّب , اِسْتِغْراب , دَهْشَة
yaanbo مِعْزَقَة
yaanyuur ”bisad iyo mukulaal” قِطّ , قِطَّة , هِرّ , هِرَّة
yaahuu و عليك
yar صغيرٌ
yaxaas تِمْساح
yeerid دَعْوَة
yeeris إِمْلاء
yeele مُبْتدأ الجُمْلَه، المُسْنَد إليْهِ
yeel عَمَل , فِعْل
yeeyda ذِئْب
yididdiilo اِنْتِظار , تَوَقُّع
yool مَرْمًى , هَدَف
yunbad اِنْغِماس , غَطْسَة , غَوْص
A ”a’ xaraf” أ
aa آ
aabbe أَب , بابا , والِد
aakhiro الآجِلَة , الآخِرَة
aalaa كَثِيرًا
Aadan ”aabihii dadka” أَبُو البَشَر , آدَم
argudasho ثَأْر , اِنْتِقَام
aasaasi أَسَاسِيّ
Aasiyo ”xaaskii Fircoon” آسية
aammus سُكُوت , صَمْت
aayatiin مُسْتَقْبَل , قَدَر
abaar جَفَاف , مَجَاعَة
Abaasguul ”qabiil” قَبِيلَة
abaalmari ثَوَاب , جَزَاء
abaayo ”walaasha” أُخْت , شَقِيقَة
Abgaal ”qabiil” قَبِيلَة
aboowe “boowe, walaal” أَخ , شَقِيق adag صَعْب
adeeg خِدْمَه
aragti بَصَر
aroor فَجْر , فَلَق
abuur بَذْرَة
abti خال
abtiris عِلْم الأنْساب
abwaan حَكِيم , عالِم
axad يوم الأحَد
akhris قِرَاءَة
addin جارحَة , طَرَف , عُضْو
adeer عَمّ
adiga أَنْتَ , أَنتِ
addoon عَبْد
adduun دُنْيا , عالَم , كَوْن , مَلَكُوت
arbaco الأَرْبعاء
af ”luqad” فَم , لُغَةٌ
afduubid اِخْتِطَاف , خَطْف
afar أربعَةٌ
afguri ”lahjad” لَهْجَة
aflaggaaddo إِهَانَة , شَتْم
af-yaqaan لُغَوِيّ
afeef عُذْر
afuuf نَفْخَة
agagaar ناحِيَةٌ
agoon يَتِيم
Ajuuraan ”qabiil” قَبِيلَة
aqal ”guri” بَيْت , دار , مَنْزِل
aqoon عِلْم
aqoonisweydaarsi نَدْوَة
aqoonyahan عالِم
arji طَلَب , اِسْتِئْمارَة , اِسْتِمَارَة
arday تِلْمِيذ , طالِب
arag بَصَر , نَظَر
argaggax إِرْعاب , إِرْهاب
arin أمْرٌ
aroor فَجْر , فَلَق
asal أَصْل
asluub أَدِيب
asaag نَظِير
albaab باب
alif ba’ “alifbeeto” أَبْجَدِيَّة , أَلِفْباء
amakaag اِسْتِعْجاب , اِسْتِغْراب , اِنْدِهاش
ammaan ثَناء , مَدْح
amaahin “deymin” اِسْتِدَانَة , اِسْتِعارَة , اِقْتِراض , تَسْلِيف
anfac فائِدَة , نَفْع
anqaw كاحِل
aniga أَنَا
annaga نَحْنُ
awoowe أَبُو الأَبِ أو الأُمّ , جَدّ
ayax “kabajaa” جَرَادَة , جَرَاد
aayad مُعْجِزَة , آيَة
ayeeyo أمُّ الأَبِ أو الأمّ , جَدَّة
eber صِفْر
edeb أَدَب , تأدب , تَهْذِيب
eray كَلِمَة , لَفْظ , لَفْظَة
eraybixin اِصْطِلاح , مُصْطَلَح
engeg جَفَاف
ee وَ
Eebbe اللَّه
eex تَحَيُّز , حَبْوَة , مُمَالَأَة
eeddo عَمَّة
eedayn اِتِّهام , تُهْمَة
eegid نَظْرَة
eey كَلْب
I “i’ xaraf” إ
ijaar إِجَارَة , أُجْرَة , إِيجار
idil تَامّ , جامِع
idinka “dheddig iyo lab” أَنْتُمْ , أَنْتُمَا , أَنْتُنَّ
ido خَرُوف , شَاة , ضَأْن
ismaandhaaf اِخْتِصَام , اِخْتِلاف , تَبَايُن
isniinta الإِثْنَيْن
iftiin ضَوْء , ضِيَاء , نُور
ifafaale ظاهِرَة
il عَيْنٌ
ilaalo “shurdi iyo booliis” شُرْطِيّ
Ilaah إِلَاه , إِله
ilmo طِفْل
ilig سِنّ
imaansho مَجِيء , وُصُول
imtixaan اِمْتِحان
immisa كَمْ
in مَا
ina اِبْن
injir قَمْلَة
indhoshareer نِقَاب
indhoole أَعْمَى , ضَرِير , كَفِيف
iniin حَبَّة
isbitaal مُسْتَشْفًى
istaahila مُسْتَأْهِل , مُسْتَحِقّ
Isaaq “qabiil” قَبيلَه
isaga هُوَ
isdil انتِحار
isgaarsiin وَسائِل الأتِّصال
istaagid نَهْض , قِيام
isla markii “isla markiiba” سِرْعانَ ما , سُرْعان
islahel و عليك
iyada هِيَ
iyaga “labo” هُما
iyo وَ
iidheh إِعْلان
iimaan إِيمان
oday شَيْخ , عَجُوز
orgi ماعِز , عَنْز
orod رَكْض , عَدْو
ogaansho اِنْتِباه , مَعْرِفَة
Ogaadeen “qabiil” قَبِيلَة
oggolaansho إِجَازَة , إِذْن , رُخْصَة
ogeysiis إِشْهار , إِعْلام , إِعْلان , إِنْباء
olol لَهَب
olole حَمْلَة
onkod رَعْد
oo مَا , وَ
ooga-aqoon تَشْرِيح
oohin بُكَاء
U ”u’ xaraf” أُْ
u لِأَجْل , لِ
ubax زَهْرَة
ubad ذُرِّيَّة
Ujeejeen ”qabiil” قَبِيلَة
ujeeddo غَرَض , قَصْد
udgoon طِيب , عِطْر
uskag وَسَخ
ugaarsi اِصْطِياد , صَيْد
ugaas ”qabiil” شَيْخ
ugax بَيْضَة , بَيْض
uf أُفّ
ukun بَيْضَة , بَيْض
ur رائِحَة
ururin تَجْمِيع
ul عَصًا
uur حَبَل , حَمْل
uurjiif حَمِيل , حَمْل , جَنِين
uumi بُخَار
uun خَلْق
الحمد لله الذي بنعمته تتم الصالحات
Waxaa mahad iska leh Eebbe kaa soo galaddiisu ku dhamaadaan wanaagyaalku

One thought on “Qaamuus Carabi-Soomaali oo Kooban

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *