Qaybta Saddexaad

Qaybta saddexaad oo ah tan ugu ballaaran waxay ka hadleysaa nabad iyo sidii lagu heli lahaa, kulankii Iligeel, gogoldhiggii heshiiskii, Ilig-daldala iyo golo waliba dantay heshiiskii ka lahayd; sheekadii Xaaji Cali Faahiye iyo wixii ka dhacay, Nugaal Daraawiish baa leh, iyo dhismihii ciidamada Daraawiishta, is dhexgal iyo kala dabaal doodii Daraawiish iyo Ingiriis dhex martay iyo wixii barlamaanka Ingiriiska lagaga hadlay, geelii Daboolane iyo wixii ka dhacay, dood aan jawaab lahayn, dagaal waa lama huraan, shirqoolkii gumeysiga, afgembigii Canjeel-talawaa, wax yaala badan oo la xiriira.

HESHIIS NABADEED

Afar sano iyo dheeraad haddii gumeysiga Ingiriiska ku dedaalaayey inuu dhaqdhaqaaqa Daraawiishta xoog iyo xabbad ku muquunsho, hase ahaatee ay taasi suuragal noqon weydey ayaa waxaa Ingiriiska iyo Talyaanigu isla garteen bal in dagaalkii kululaa looga wereego dagaal qabow oo laysku dayo wax is-afgarad ah ama heshiis ah in Daraawiish laga helo; dabadeedna Talyaaniga ayaa loo tala saaray inuu isku dayo wax wadahadal ah la yeelan karo Wadaadka si uu uga dhaadhiciyo in wadahadal heshiis nabadeed ku saabsan la isugu yimaado.

Waxa adkaatay sidii nin caddaan ah ama reer Yurub ahi xarunta ku tegi lahaa, ama Sayid Maxamad u arki lahaa; maxaa yeelay koodii isyiraahda Daraawiish u tag waa inuu kafantiisa garabka midig ku sii qaataa.

Nasiib wanaag Xaaji Cabdulla Shixiri oo markaa ahaa ergeyga gaarka ah ee Daraawiishta, Sayid Maxamadna aad ugu kalsoonaa, ayaa qunsulkii Talyaaniga Cadan u joogey u tegey. Dabadeedna wada-hadallaa dhex maray, waxaana Qunsulkii Xaaji Cabdalla Shixiri weydiistay inuu Sayid Maxamad waraaq ka gaarsiiyo.

Daraawiishtu ma jeclayn mar hadday Xabashida iyo Ingiriiska dagaal kula jiraan in ay cadow saddexaad yeeshaan. Sidaas daraaddeed, Xaaji Cabdalla Shixiri wuxuu oggolaaday inuu warqaddii qaado, albaabku waa xirnaa, hase ahaatee, waraaqdaas ayaa fure u noqotay wada hadalkii dhex maray Talyaaniga iyo Daraawiish. Mar labaad ayaa Xaaji Cabdalla Shixiri qunsulkii Talyaaniga Cadan kula kulmay. Hadday wada hadleen, si fiicanna u sheekeysteen, Talyaanigu wuxuu u caddeeyey inay doonayaan in heshiis nabadeed dhex maro Talyaaniga, Ingiriiska, Xabashida iyo dadka kala raacsan ee Soomaalida ah iyo Daraawiish.

Xaaji Cabdalla Shixiri arrintaa waa u guuxay, hase ahaatee wuxuu Talyaaniga weydiistey in erga lagu daro, si Sayidka hortiisa hadalkaa looga jeediyo. Taasna Talyaanigu waa oggolaaday, waxaana Xaajiga lagu daray markab xarbi ah iyo ninkii watay oo magaciisa la oran jirey Balati Berooni; dardaarankuna wuxuu ahaa in aan ninkaas Talyaaniga ahi markabka ka degin oo Xaaji Cabdalla Shixiri waraaqaha iyo farriimaha u kala qaado Sayid Maxamed iyo Balati.

Xaaji Cabdalla Shixiri si fiicanna buu arrintii u fuliyey, dhinaca Sayidka iyo dhinaca Talyaanigaba; ugu dambaystiina waxa laysla gartay in Talyaanigu nin erga ah Daraawiish u soo diro, si arrinta halkaas loogaga wada hadlo, waxa Talyaanigu wadana loo ogaado, maxaa yeelay had iyo jeer Daraawiishta dareen weyn baa gaalada kaga jirey. Xaaji Cabdula Shixirina markabkii buu Cadan kula noqday si uu arrinta ula socdo.

Bishii Jannaayo 1904kii, ayaa Xaaji Cabdilla Shixiri Xaruntii ku soo noqday. Markuu Sayidkii iyo Daraawiishtii u warramay oo u sheegay waxa Talyaanigu doonayo, Sayidkii wuxuu yiri, “Waxa habboon inaynu xeeshooda ogaanno intayna inoo iman.” Isla markaa Sayidkii wuxuu gartay in Xaaji Cabdalla Shixiri noqdo oo u tago qunsulka Talyaaniga Cadan u fadhiya oo ujeeddadooda iyo xeeladdey wadaan aad u soo tabbaaso, una soo ogaado heshiiska ay doonayaan wuxu ku saabsan yahay iyo waxey uga dan leeyihiin.
Xaaji Cabdalla markuu Cadan tegay waxay is arkeen qunsulkii Talyaaniga, wuxuuna u caddeeyey inay doonayaan in la suura geliyo heshiis nabadeed oo ay ka qayb galaan Ingiriis, Talyaani, Xabashi iyo labada boqor, Cismaan Maxamuud Yuusuf iyo Yuusuf Cali Keenadiid.

Si kastaba arrintu haw socotee Taliye Bestaloose ayaa Talyaanigu u gartay inuu naftiisa biime geliyo oo isku dayo bal inuu Wadaadka wax hadal ah la yeelan karo, run ahaantana colaadda Ingiriiska iyo Daraawiishta ka dhex taagnayd meeshay gaartay ma gaarin xagga Talyaaniga, gaala nebcaan mooyee Daraawiishta iyo Talyaaniga dagaal marna ma dhex marin.

Bishii Agoosto 1904 ayaa Bestaloose ka soo ambabaxay dhulka Talyaaniga oo u soo kacay Cadan, dabadeedna wuxuu tegey Boosaaso si uu u sahmiyo waddaduu Wadaadka u mari lahaa.

1904, bishii Sebtember 12dii ayaa Bestaloose waraaq ka diray Boosaaso isagoo Sayidka weydiisanaya inuu Ilig kula kulmo 25 maalmood ka dib. Warqaddii waa tan:

In nome del Dio misericordioso-lode a lui solo! Al molto distinto ed elevato Sceik Mohammed ben Abdalla, che Iddio lo conservi in salute e prosperita’; chiediamo di Voi e delle vostre cose e preghiamo Iddio perche’ siate in prosperita’ e pace. — Noi stiamo bene e siamo in pace e ne ringraziamo sempre Iddio.
Sono venuto in queste regioni mandato dal Governo della potente Italia per studiare la pace, la tranquillita’ e la sicurezza dei paesi Somali.
Che Iddio assecondi il nostro scopo e ci aiuti a rellizzarlo, con le rette intenzioni e con la purezza del cuure, che Iddio dia taranquillita’ e pace a tutte queste regioni.
E poiche’ dalle lettere che avete indirizzato al Governo d’ltalia o sono piu’ di quattro mesi, risulta pure la vostra intenzione e la vostra inclinazione per la pace con tutti, che Iddio ascolti i vostri ed i nostri voti. La buona intenzione si dimostra con la buona azione, e se tale e’ il vostro intento, e che siete realmente disposto a lasciare la guerra per il Libro Santo, fatemelo immediatamenta conoscere e mandatemi un vostro messo fidato, perfetto di spirito e di consiglio, latore dei vostri desiderii, affinche’ tra me e lui vi sia scambio di’dee e di consigli, che sottoporro’ al Governo d’ltalia per averne a suo tempo la risposta.
Iddio e’ testimonio della retta mia intenzione e la fede in Dio e’ tra me e voi (posto davanti a Dio) e tra noi e il vostro messo.
E’ qui in mia compagnia il vostro devoto Abdallah Sceri: egli coadiuva tra noi. Ecco quanto vi faccio conoscere e in grazia di Dio rispondetemi subito, mandando un vostro fidato ad Illig, egli dovra’ essere cola’ dopo venticinque giorni da questa data. Io mi trovero’ in Illig e lo aspettero’ a bordo della nave. La fede e il patto di Dio sono tra me e voi: che l’Onnipotente vi conservi.
Scritto da Bender Gassem il giorno di Lunedi’, socondo el mese di Ragiab 1322 corrispondente al 12 del mese di Settembre 1904. Da fido del Governo Italiano.
PESTALOZZE

Waraaqdaas af Soomaali waxa loogu tarjami karaa sida tan:

Bismllaahi Raxmaani Raxiim, Mahad Eebbe keliyaa is kale, wexey ku socotaa Sarreeye, Mudane Sheekh Maxamad Bin Cabdalle, Ilaahay caafimaadkiisa iyo horukaciisa ha dhawree. Waxaan Ilaahay idiinka baryaayaa, inaad horukac iyo nabad ku waartaan. Annagu waan ladan nahay nabad gelyona waan qabnaa, Ilaahay baannuna had iyo goor uga mahad naqaynaa. Waxaan arladan u imi, ayadoo ay i soo dirtay dawladda xoogga weyn ee Talyaaniga inaan eego nabadda, xasilloonaanta iyo ammaanka dalka Soomaaliyeed. Ilaahay danteenna hayna waafajiyo, ayadoo ujeeddadeennu xaq tahay, kana timid qalbi wanaagsan, dalkan oo dhanna hawgu deeqo nabad iyo xasilloonaan.
Intaas ka dib warqaddii aad u dirtay dawladda Talyaaniga, muddo 4 bilood ah ka hor, waxaa ka muuqatay ujeeddadaadii iyo taayadaba. Qasdiga wanaagsan waxaa lagu muujiyaa ficil wanaagsan. Haddii markaas qasdigiinu sidaas yahay oo aad tihiin runtii kuwo u diyaar ah inaad dagaalka joojisaan, idinku kitaabka muqaddaska ah, degdeg ii soo ogeysiiya, iina soo dira qof aad aammintaan oo niyad suuban oo wax garad ah oo wixii muraadkaaga ah, aniga iyo isagu talo aanu is dhaafsanno iyo ra’yiba. Anna hoos dhigo dawladda Talyaaniga oo aynu iyadana ka heli doono jawaabta. Ilaahay baa ka marag ah niyaddeenna xaqa ah, Ilaahay ballankiisuna hay noo dhexeeyo, annaga iyo ergadiinna.
Halkan waxaa ila jooga suubane Cabdullaahi Shixirigiinii, waanu ina la shaqayn doonaa. Intaasaan ku soo ogeysiiyey, Ilaahay baana naxariis lehe dhakhso iigu soo jawaab, idinkoo u soo diraaya kaad aamintaan Ilig, waana inuu halkaas joogaa 25 maalmood gudahood oo ka bilaabata taariikhdan. Anigana waxaa layga heli doonaa Ilig, waxaanan ku sugi doonaa Markabka oogadiisa Axdiga iyo ballanka Ilaahay baa inoo dhexeeya. Qaadirku haydin dhawro.
Waxaa laga soo qoray Bender Qaasim, maalintii Isniinta 2dii bisha Rajab 1322. Ka timid lagu kalsoonihii dawladda Talyaaniga.
BESTALOOSE

KULANKII ILIG-DALDALA

Laba toddobaad ka dib ayaa jawaabtii Sayidku Bestaloose soo gaadhay, wuxuuna ku yiri, “Waraaqdaadii waan helay aad noogu sheegeysey inay dawladdaada Talyaanigu wakiil kaaga soo dhigtay inaad hadallo nala yeelato. Sidaas daraaddeed, codsashadaadii aad tiri Ilig aan ku kulanno, waa oggolaannay, kulankeennuna wuxuu ahaan doonaa, haddii Eebbe idmo, 6da bisha Shacbaan hana ku soo raaco Cabdulla Shixiri iyo ninkii kale oo aad dooneyso Ingiriis maahee.”

Bishii Oktoobar 15dii, 1904 ayaa xeebta Ilig-daldala waxa soo dhigtay markab Talyaani ah oo sida Bestaloose, habeenkaasna waxay baryeen markabka dushiisa. Maalinta hore ayaa Sayidku meel walba fardo u diray oo wuxuu amar ku bixiyey in berri xoog loo soo shiro. Subaxdii baa waxaa la keenay laba kun iyo dheeraad fardo ah oo faras walba uu ku joogo Darwiish hubaysan oo indha libaax leh. Fardahana intii isku midab ahba waa la is xigsiiyey. Haybadda iyo buruudka iyo quruxda ka muuqatana lala yaabo. Taas Sayidku wuxuu uga jeedey inuu beeniyo war aan raad lahayn oo Ingiriisku faafiyey oo Ergada Talyaaniga tuso xooggooda iyo niyaddooda.

Maxaa yeelay Ingiriisku wuxuu ahaa dawlad gabawday oo gumeysiga tabihiisa aad u taqaan, wuxuuna haanka ku hayey, goor ay noqotaba, in xoogga Daraawiishtu hoos u dhici doono, dad badan oo xarunta ka tegeyna waxay ugu warrameen Wadaadka agtiisa waa laga kala tegey oo ciidan badan ma haysto. Dabadeedna Ingiriisku wuxuu faafiyey Wadaadkii iyo wuxuu watay waannu kala erinay, Talyaaniga qudhiisu wuxuu maskaxda ku hayey bal inuu ogaado oo hubsado, xarunta Daraawiishta xoogga joogaa intuu le’eg yahay iyo waxa Ingiriisku sheegayo waxa ka jira.

Bishii Oktoobar 16dii, 1904, ayaa Bestaloose markabkii ka soo degey markuu Sayidku ugu ballan qaaday ammaan isagoo ay la socdaan Lataliye Talyaani ah oo magaciisu ahaa Sinyoor Saylos Sersale iyo Xaaji Cabdalla Shixiri iyo laba afceliye oo la kala oran jirey Xirsi Afdiir iyo Xuseen. Waxase la yaab ku noqotay markuu arkay waxa aanu filayn, oo waa maxay?

Wuxuu arkay boqollaal Daraawiish ah oo banaatiikh wata oo buuraha saaran iyo dhawr boqol oo fardo ku jooga oo gegi bannaan oo qalcadda hareeraheeda raaba raabo u taagan iyo qiyaasta lixdan nin oo dhar wanaagsan qaba oo si haybad leh u taagan meel bannaan oo daarta horteeda ah. Sayidkuna isagoo fuushanaa faras baroor ah wuxuu ku dhex jirey raggaas. Bestaloose iyo raggiisii laba wareer baa ku dhacay. Kan hore isagoo Sayidkii ka garan waayey lixdankaa nin oo Qusuusida Daraawiishta ahaa, in kastoo uu tilmaan fiican ka haystey, una maleeyey ninka faraska quruxda badan ku jooga. Tan labaad wuxuu la yaabay ciidankii ama xooggii meeshaa joogey lixaadkiisa oo hab colaadeed ka muuqdo.
War badan oo la tixo waxa inakaga filan, warbixintii Bestaloose oo uu qoray Gustaafo Kieesi, kuna saabsan tegiddii Bestaloose Ilig tegey wuxuuna yiri:

La mattina del 16 Otobre 1904, il Comm. Pestalozze, accompagnato del viaggiatore signor Sylos Sersale di Napoli, del confidente Abdulla Sceri, dai due interpreti Hersi ed Hussen scace a terra. Mentre la piccola comitiva saliva l’etta del ciglione, sbucavano da ogni parte uomini armati di fucile, che dietro cumuli di pietre, scogli e cespugli, stavano in vedetta ed a difesa del luogo. Sul ciglione di Illig si apra una vasta spianata rocciosa, con leggero declivio verso l’interno sulla quale e’ eretto un recinto murato, in mezzo a cui si innalza una piccola casa all’araba, con uhica porta e feritoie nelle pareti. Nel recinto erano schierati circa centocinquanta uomini armati di lancia e di fucili: ed a cinquecento metri un centinaio di cavalieri stavano schierati sulla spianata. Dal gruppo dei cavalieri se ne staccano due, che avvicinandosi ai signori Pestalozza e Sylos, scendono, e con molto garbo li fugano per acceriarsi che non portino armi.
Cio fatto-narra il comm. (Pestalozze) ritornarono al loro gruppo e, tutti insieme, quei cavalieri si avanzarono di fronte dirigendosi verso la casette. In mezzo si distacca il Mullah, montato come gli altri sopra un cavallino Somalo di color baio chiaro: le bardature sono prettamente Somale con testiere e frontali tutti guerniti di fiocchi di lana rosso-vivo, che spiccano sul vestimento bianco-nitido dei cavalieri, tutti col turbante bianco all’uso dervisc; l’azione e la spalliera della sella del solo Mullah esageratamente alti ad uso marocchino; il Mullah, ispezionando la fronte, riprende il suo posio al centro, sino a che dividendosi la linea di frone in tre gruppi, ogni squadrone si avanza di fronte in posizione avvolgente attorno al recinto, fermandosi ad un centinaio di metri dal madesimo; continuando tutti assieme la nenia intonata al primo muoversi, che e’ la preghiere della confraternita.
Solo un piccolo gruppo di otto notabili o dignitari si e’ avanzato sino al recinto; col gruppo di destra e il Mullah. Finita la preghiera e dopo qualche sosta, il Mullah si avanza verso la cosetta seguito dei cavalieri del suo gruppo. Egli a cavallo entre nel recinto e si ferma a dieci passi davanti a noi, mentre i cavalieri ci fanno cerchio attorno; con cappello lo salutiamo ricoprendoci poi. Dopo un silenzio generale il Mullah rivolgendosi a noi dice:
— Siete i primi Europei che siano venuti in mezzo a noi Dervishi: quale oggetto vi ha portati?
— Come te l’ho gia scritto, rispondo io, siamo venuti a scopo di pace.
— Sei tu Pestalozza?
— Si, lo sono, e giacche’ tu sei uomo di legge e osservante del Libro Santo, credo che accetterai di sentirmi nell’interesse di tutti i Somali.
— Ma tu vieni da parte degli Inglesi?
— No assolutamente; io vengo mandato dal Governo Italiano.
— Sei tu plenipotenziario autorizzato a definire?
— Non sono persona di piena fiducia del Governo d’ltalia, ma non posso ne’ decidere ne’ definire; porter o’ al Governo quello che avrai tu pensato a deciso, e se quello sara’ anche approvato dal Governo, te ne riportero’ la risposta e le conclusioni.
— Perche vuoi la pace e per chi vuoi la pace?
— Per tutti i Somali che da tanti anni soffrono, e specialmenle per i Migiurtini che da noi dipendono — ma la pace non puo essere sincera e duratura se non e’ conchiusa con tutti indistintamente-non puo’ chiudere le finestre e lasciare la porta aperta.
— Tu vuoi dunque che io faccia la pace anche con gli Inglese?
— Lo voglio il bene, e per questo sono semplicemente venuto a consigliarmi teco nell’interesse di tutti i Somali, che tu ami indistintamente come uomo savio ed inspirato. — Di tutte cio’ si potra’ meglio parlare quando sedremo assieme nella tua casa, perche’ la questione o’ lunga.
— Hai ragione, tu hai visto il ricevimento pomposo che vi ho fatto, come a nessuno fu fatto, Voi side sicuri di piena immunita. non vi sara fatto alcun torto, e presto riparleremo.

Nel dire cio’ il Mullah scendeva da cavallo e si avviava all’unico stazione della sua casetia suddivisa in clue ambianti terrani; ivi lo seguimmo e sulle stuose a terra ognuno presa posto, mentre tutti i notabill ed i fidi armati di fucili formavano cerchio attorno allo stazione.

Hadalkaa waxa af Soomaali loogu tarjami karaa sida tan:

Subaxdii 16aad ee bishii Oktoobar, 1904tii, ayaa Taliye Bestaloose oo uu la socdo dhoofaagii Sinyoor Saylos Sarsal oo ahaa reer Naboli iyo lagu-kalsoonihii Cabdulla Shixire, iyo labadii turjubaan (afhayeenno) Xirsi iyo Xuseen berriga u soo degey.
Dhinac kastaba niman hub wata (banaatiikh) ayaa buuraha dushooda iyo geedaha korkooda ka muuqanyaayey oo meeshaas ilaalinaayey iyagoo halkaas daafacaayey. Taagga Iligeed waxa ka muuqday dhul ballaaran oo dhagax ah iyo higil xagga gudaha u sii fog, kaasoo uu korkiisa ka taagan yahay derbi dhagax ah oo uu dhexdiisa ku yaallo guri yar u dhisan nooca Carabta oo albaab keliya leh. Deyrka gudihiisa waxa ku wareegsanaa qiyaasta boqol iyo konton nin oo hubkoodu yahay warmo iyo banaatiikh; 500 oo mitirna waxa safnaa fardooley gaar ah. Guutadaa fardooleyda ah waxa ka soo dhex baxay 2 nin oo markay u soo dhowaadeen Sinyoor Bestaloosa iyo Seylos ka soo degey fardihii, iyagoo hubinaaya inaannu hub wadanno iyo in kale taasna waxa shaaca uga qaaday Taliye Bestaloose, ka dibna waxay ku noqdeen guutadoodii. Dhammaantood fardooleydii waxay u kaceen xagga guriga. Dhexda waxa taagnaa Wadaadka keligiis, isagoo fuushan sida kuwa kale faras nooca Soomaalida ah oo midabkiisu yahay xamar ifaaya korkiisuna yahay oo lagu qurxiyey Kullado Soomaali suuf guduudan ah oo kaahaaya oo kala nooc ah. Lebbiska fardooleyda qabaan waa caddaan, dhammaan waxay wataan duubkii caddaa ee Daraawiishta, farsamada kooraha Wadaadku aad bay u korreysey oo caynkii reer Marookey u ekayd. Wadaadku markuu soo jeedkoodii isha mariyey, ayuu meeshii dhexda ahayd istaagay, markaasaa safkii hore u qaybsamay 5 kooxood koox walibana intay hore u soo dhaqaaqday bay meelahoodii istaageen, iyagoo deyrka wareeggiisa ku soo jeeda, markay istaageen deyrka boqol mitir bay qasiido qaadeen iyagoo isla jira baryo Ilaah iyo walaalnimo keliya ah.
Koox yar oo 8 nin ah, madaxna ah oo sharaf leh ayaa u soo dhaqaaqay deyrkii, kooxdii xigtey iyo Wadaadka. Markay qasiidadii dhammaatay ka dib oo hal in ah la joogey, ayaa Wadaadkii u dhaqaaqay xagga guriga, isagoo taxaabaaya kooxdiisii fardooleyda ahayd. Isagoo faras ku jooga ayuu deyrkii galay, toban tallaabo markuu noo jirey buu istaagey hortayadii, iyadoo fardooleydii nagu wareegsan tahay; koofiyadihii baannu ku salaannay. Markaannu hal in ah kala aamusnayn ayaa Wadaadkii su’aalo noo soo jeediyey isagoo leh:
— Waxaad tihiin dad reer Orobba ah nimankii u soo horreeyey oo dhex yimaadda annaga Daraawiishta ah. Maxaa idin keenay?
— Sidaan hore kuugu soo qoray baan kuugu jawaabayaa, waxaannu u nimid himilo nabadeed.
— Adigu ma waxaad tahay Bestaloosa?
— Haa, waan ahay, adigu waxaad tahay nin saaxiib sharci ah oo dhawraaya Kitaabka Daahirsan, waxay ila tahay inaad iga maqli doonto wixii Soomaali oo dhan dan u ah.
— Laakiin adigu ma waxaad ka socotaa xagga Ingiriiska?
— Maya, aslanba, anigu waxaan ka imid oo i soo dirtay dawladda Talyaaniga.
— Ma waxaad tahay nin awood loo siiyey inuu wax walba dhammeeyo.
— Maya, waxaan ahay ruux kalsooni weyn dawladda Talyaanigu ku qabto, hase yeeshee arrimaha kama talin karo mana dhammayn karo, wixii aad garato ama aad fakirto ayaan dawladda gaarsiinayaa, haddii dawladdu kugu raacdana waan kuu keenayaa jawaabta iyo go’aankaba.
— Maxaad u rabtaa nabadda, yaadse u rabtaa?
— Soomaalida oo idil sannado badan dhibaataa haysey, khaas ahaanna Majeerteenka oo annaga nagu tiirsan, hase yeeshee nabaddu ma ahaan karto tii lillaahi ah oo waarta haddaan dhammaan loo wada jirin, iyadaan lays kala soocin, daaqadahana lama xiro albaabkoo furan.
— Adigu ma waxaad rabtaa inaan Ingiriiskana nabad la dhigto?
— Waan rabaa wixii wanaagsan, saas keliyaanna u imid, inaan kaala taliyo wixii dan u ah Soomaali oo dhan oo aad adiguna jeceshahay, kala sooc la’aan adigoo ah nin wax garad ah oo himmad u leh. Dhammaan intaas oo dhan waxaan si fiican uga wada hadli doonnaa markaynnu fadhiisanno gurigaaga, maxaa yeelay arrintu way dheer tahay.
— Jid baad leedahay, waad aragtay saan kuu qaabiley ee sharafta leh, oo aanan ruuxna weli u yeelin, adigu waxaad tahay runtii xor, wax qallooc ah laguma geysanaayo, dhaqsana weynnu u wada hadli doonnaa.

Markuu saas lahaa baa Wadaadku ka soo degey faraskii, waxaanu u kacay qolkiisii kelida ahaa ee gurigiisa oo u qaybsanaa laba dhismo oo dhul ah, halkaasaan u daba kacay, dermooyinkii dhulka fidsanaa baa midkayaba meel kaga fadhiistay, iyadoo dhammaan madaxdii iyo intii la aamminsanaa ee banaatiikhdaa wadatay ay teedsanaayeen ku wareegga qolka.

Bestaloose oo arrintan goobjoog u ahaa waxa laga wariyey inuu yiri maalintay 17ka ahayd annagoo hadalkii noo socdo Sayidku Ingiriiska waa diidey, caradii ka haysey iyo cadaawadii uu u qabayna waa qarsan waayey, taasina waxa keenay markaan soo jeediyey Ingiriisku wuxuu yiri: Daraawiishta iibka hubka ha laga joojiyo.

GOGOLDHIGGII HESHIISKA

Wuxuu weydiistay in laysla sheegsheego qodobbada heshiiskaasu ka koobnaan doono. Dabadeed waxa laysla oggolaaday 7 (toddobo) qodob oo kala duwan in laga wada hadlo; kuwaasoo ahaa:

1. In heshiis nabadeed oo ay ka wada qayb galaan Talyaani, Ingiriis, Raciyaddooda, Xabashi iyo Daraawiish waxa soo jeediyey Bestaloose.
In kastoo qodobkaas markii hore Sayidku diidey oo aad isu hor taagey, haddana gadaalkii waa oggolaaday in wixii khilaaf ah ama is afgaran waa ah oo dhaca ergo lagu dhammeeyo.

2. In la soo celiyo Yuusuf Cali Keenadiid oo Talyaanigu Casab ku xiray 1903 asagoo aan wax dembi ah lahayn. Sayid Maxamad baa soo jeediyey. Bestaloose taas waa oggolaaday, wuxuuna ku taliyey in aan la qorin kol hadday tahay arrin Talyaani iyo Daraawiish u gaar ah.

3. In nalaga qaado hareeraynta iyo cadaadinta Ingiriisku xagga ganacsiga nagaga hayo, Sayid Maxamed baa soo jeediyey. Taana Bestaloosa waa oggolaaday wixii aan ka ahayn hub iyo addoonsi.

4. In Talyaanigu ka haro doodda uu u doodayo boqor Cismaan iyo dadkuu u taliyo, maxaa yeelay doonyakaad uma noqon karo, haddii kale in Daraawiish loo magdhabo xoolo dab ay u dirsatay oo Boqor Cismaan dhacay iyo geel 257 halaad ah oo Sayidku gabar Boqorku dhalay gabbaati uga bixiyey dabadeedna lagaga ballan furay oo gabadhii iyo geeliiba laysku darsaday, Sayid baa yiri. Taa Bestaloose waa diidey, maxaa yeelay waxa jirey heshiis Febraayo 1890 dhex maray Talyaaniga iyo Boqor Cismaan oo boqorku oggolaaday in Talyaanigu ilaaliyo; hase ahaatee in xoolahaas wixii ganacsi gala uu Talyaanigu u ergeeyo wuu oggolaaday.

5. In waanwaan nabadeed ay jirto muddo konton habeen ku siman. Muddadaas gudaheedana in uu Bestaloosa xarunta ku soo noqdo isagoo dawladihii lagu sheegay qodobka 1aad heshiis ka wada, taasna waa laysla oggolaaday.

6. Ugu dambaystii Bestaloose wuxuu ku ballan qaaday in aan wax dagaal ah ama rabshad ahi ayan ka iman 3da dawladood oo uu doonyaqaadka u yahay ama u hadlaayo muddadaas kor lagu sheegay.

Bestaloose waa noqday si uu ugu war celiyo dawladdiisii dabadeedna Talyaanigu arrintaa u gaarsiiyo dawladihii uu qareenka u ahaa. Daraawiishi talay isugu noqotay. Dabadeedna waxa la soo qaaday afar arrimood:

1. Daraawiish haddeynu nahay, mabda’eennu wuxuu ku dhisan yahay diinta Islaanka, gaalka inaynu heshiis la dhiganaa shareecada Islaanka ma ku bannaan tahay, mise maya?

2. Haddaynu heshiis gaalada la dhiganno in aynu ku ballan furnaa ma inoo bannaan tahay, mase ma bannaana?

3. Heshiiskaa gaalka maxaa faa’iido ah oo inooka kordhaaya, haddaynu oggolaanno?

4. Daraawiish badan baa Ingiriis laayey; duunyo badanna waa inaka dhacay, ma u sheegannaa mase maya?

Haddii qusuusidii oo Sayidku madax u yahay arrintaas ka taliyeen si fiicanna looga hadlay waxay gooyeen sidan soo socota:

1. Ineynu heshiis la dhiganaa sharci ahaan waa bannaan tahay, siduu Nebi Maxamadba ula dhigtay heshiiskii Xudeybiya.

2. Ineynu ku ballan furnaa waa bannaan tahay siduu Ilaahayba Quraankiisa ku sheegay, Suuradda 8aad aayadda 52aad.

3. Waxa uga korahaya, ama faa’iidada ugu jirtaa waa inay dagaalka waqti u helaan; si ay dad, rasaas iyo hubba u helaan, farduhuna ay ugu naaxaan. Taasina amminta markaa la joogey waxay ahayd lagama maarmaan.

4. Daraawiishtay gaaladu laysay iyo duunyadey qaaddeen waa in haatan laga aamusaa waase inaan duudsi laga yeelin.

Mar labaad ayaa Bestaloosa isla sannadka soo noqday hase ahaatee wuxuu arkay Sayid Maxamad oo aan kii ahayn oo durba ballankii ka baxay oo leh saddex hal iyadoo la ii yeelo mooyee wax heshiis ah ma oggoli:

1. Ingiriiska oo dalka Soomaaliya ka baxaa.
2. Boqor Cismaan oo xooluhuu naga dhacay ama yaradka iiga qaatay ii keena.
3. Cali Yuusuf oo 210 Buntukh oo Daraawiish laga furtay ii soo celiya.

Maxaa yeelay waxaa dhacday in Ingiriisku Daraawiishtii Nugaal fadhiday weeraray oo ragna ka laayey, xoolana ka dhacay waxa kaloo jirtey in bishii Sebtember 12dii 1904tii col dhanka bari ka soo duuley oo Boqorka ina adeerkiis Bile Samantar wato ay Daraawiish weerareen iyagoo taa ka aar gudanaya ayaa Daraawiishi dhawr meelood oo kala duwan colal kala gelisey dabadeedna arrintii waa qasantay markaa Talyaaniga waxay dani ku kalliftay inuu arrintii dib ugu noqdo. Waxaa la weriyey intii heshiiskaasu socdey waraaqihii lays dhaafsaday in ay afartan kor u dhaafeen.

In Daraawiish loo aqoonsado dhul ay degto oo u gaar ah oo inta u dhaxaysa Garacad iyo Gabbac-Nugaal oo dhan tan iyo Buuhoodle Hawdoo dhan taniyo Dannood.

3dii bishii Maarso 1905tii, ayaa Bestaloosa, Daraawiish rasmi ahaan ugu soo noqday isagoo doonaya in heshiiska la saxiixo; Ingiriisku wuxuu sheegay in Sayidku danta uu heshiiskaa ka lahaa ay ahayd si uu waqti u helo, wuxuuna yiri, “3dii bishii Maarso 1905tii ayaa Bestaloosa soo noqday isagoo la socda markab Talyaani ah, isagoo wada Suldaan Yuusuf Cali Kenadiid oo Talyaanigu ku xiray Eriteriya laguna eedeeyey dagaalkii Cagaarweyne Gumburo markii uu diidey inuu gacan siiyo ciidankii Ingiriiska ee Hobyo ka soo degey oo Daraawiish ku socdey, talo Ingiriiska iyo Talyaanigu u wada jireen. Taasoo ku saabsanayd, in kastoo aan taa la qorinna waxa qodobbadii heshiiska ka mid ahaa in Yuusuf Cali dalkiisii lagu soo celiyo.

Bestaloosa markuu markabkii ka soo degey oo xeebta cagaha soo dhigay, waxay Daraawiishtu ku dhawaaqayeen geeraarkan gaaban:

Talyan koofiyad weynow, dabadeed aad kalaantoo.
Kidibkii aad shubtee, Keenadiid ma waddaa!

Bestaloosa markii hadalladaa loo sheegayna waa qoslay oo wuxuu yiri: “Haa, waan wadaa.”

HESHIISKII ILIG-DALDALA

28kii bishii Arrafo 1322 Hijriga ahaa (5tii Maarso 1905) ayaa heshiis nabadeed lagu kala saxeexday qalcaddii Ilig. Heshiiskaasu wuxuu ku magac dheer yahay Heshiiskii Ilig-daldala ama Heshiiskii Bestaloose, isagii oo Carabi laga soo tarjamey lagana soo guuriyey buugga la yiraahdo The Mad Mullah of Somaliland ee uu qoray Doglaas Jardiin [Landan Febraayo 1924, bogga 156-158] waa kan:

After much parley between the British and Italian representatives, the agreement known as the Pestalozza, or Illig Agreement was drawn up and signed at Illig on the 5th March, 1905. It may be translated from the Arabic as follows:

“Praise be to the merciful God.
“In accordance with the common desire of the contracting parties to afford peace and tranquility to all Somalis, Cavaliers Pestalozza, the special envoy acting under the authority of the Italian Government, and Sayid Maxamad bin Abdalla, acting for himself and for the chiefs and notables of the tribe following him, have agreed on the complete acceptance of the following clauses and conditions:
1. There shall be peace and lasting accord between the above-mentioned Sayid Mohamed, with all the Dervishes dependent on him, and the government of Italy and all dependents among the Somali Mijjertein and others.
“In view of this and in relation thereto, there shall also be peace and accord between Sayid Mohamad, with his above-mentioned Dervishes, and the British Government, with all its dependents among the Somalis and others. So likewise shall there be peace between the Sayid, with his above-mentioned Dervishes and the Government of Abyssinia with all its dependents. The Italian Government guarantee and pledge themselves on behalf of their dependents, as also on behalf of the British Government.
“Every disagreement and difference between the Sayid and his people and the dependents of the Italian Government, or those for whom the Government have pledged themselves, as for example, the English and their dependents, shall be settled in a peaceful and friendly manner by means of an ergo or envoys from the two parties under the presidency of an Italian delegate, and also in the presence of an English envoy whenever British interests are concerned.
2. Sayid Mohamad bin Abdulla is authorised by the Italian Goverment to establish for himself and his people a fixed residence at the point most convenient for communication with the sea, between Ras Garad and Ras Gabbe. This also with the approval of Yusuf Ali and of Sultan Osman Mohamud. That risidence, and all its inhabitants; shall be under the protection of the Italian Government and under their flag. If and when the Italian Government so desire, they shall be at liberty to install in that residence a representative of Italian nationality or other person as governor, with soldiers and custom-house (or tithes).
“Sayid Mohamad shall in every way afford help and support to the Government in all matters, and, until the Government appoints a special representative of their own, the said Sayid Mohamad shall be their procurator. The Government of the tribes subject to him in the interior shall remain in the hand of Sayid Mohamad, and shall be exercised with justice and equality.
“Moreover, he shall provide for security of the roads and the safety of the Caravans.
3. In the above-mentioned residence commerce shall be free for all, subject to the regulations and ordinances of the Government, however, from henceforth the importation and disembarkation of firearms, cartridges, lead, and powder necessary for the same is prohibited. Sayid Mohamad himself and his people pledge themselves by a formal and complete pledge, as also by oath before God, to prevent the traffic, importation, and disembarkation of slaves and firearms, whencesoever they may come, whether by sea or land. Whoever shall infringe this ordinance shall be liable to such punishment as shall be considered fitting by the Government.
“The territory assigned to Sayid Mohamad and his followers is that of the Nogal and the Houd, comprised within the limits of the Italian sphere of influence. But in view of the special agreement between the Governments of Italy and England after the despatch and return of the ergo sent to establish peace with the English, according to the Somali customs, and to settle certain formalities necessary for the general tranquillity; the English shall authorise Sayid Mohamad and his followers to enter their territories (those of the English) in the country of Nogal; to feed their cattle there, according to their former custom.
“But the said cattle shall not be permitted to pass beyond the pasturage of the wells enumerated here after, they are the wells of Halin; and from these to those of Hudin; and from Hudin to Tifafleh; and from Tifafleh to Danoi. In the same manner also, in the case of the Mijjertein, there shall be accord and peace between them all, and Sayid Mohamad and all his Dervishes.
“The question of the pasturage, which is at issue between these latter and the Esa Mohamoud, as also between them and the Omar Mohamoud, shall be settled with the approval and consent of the parties, according to former custom. The lands of Mudug and Galkayu shall continue to belong to Yusuf Ali and his sons.
All questions between the Dervishes and their neighbours shall be referred to the examination and the decision of the Italian Government. In confirmation of all that is above stated, and as a pledge of the contracting parties, this document has been signed in duplicate by Sayid Mohamad bin Abdulla for himself and the Dervishes, his followers, and by Cavaliere Pestalozza, the authorised delegate of the Italian Government at Illig, Sunday, the 28th of the month of Zelheggia in the year 1322 of the Hegira, corresponding to the 8th March in the year 1905.
I have read the above document, and have understood its entire contents, have accepted it all in perfect sincerity, and have signed it – in short, Cavaliere Pestalozza, representative, knows my state – in good faith,
Sayid Mohamad Bin Abdulla
Illig, March 5, 1905
C. Pestalozze

Seen for translation, in conformity with the original in Arabic.

Hadalkaa af Soomaali waxa loogu tarjami karaa sida tan:

Markay wakiilladii Ingiriiska iyo Talyaanigu wada doodayeen muddo dheer kaddib, ayaa la gaaray heshiiska loo yaqaan heshiiskii Bestaloose ama Ilig oo lagu saxeexey Ilig, 5tii Maarso 1905tii. Ulajeeddadii heshiiskaas oo Carabi laga tarjamay waa sida soo socota:

Ammaan Eebbaha Raxmaanaa iska leh. Iyadoo la eegaayo inay labada dhinacba nabad iyo xasiloonaan Soomaaliyoo dhan u doonayeen; mudane Bestaloosa oo ka wakiil ah dawladda Talyaaniga iyo Sayid Maxamed Cabdulle Xasan oo magaciisa ku hadlaya, kana wakiil ah qabaa’ilka la socda, waxay oggolaadeen heshiiskaan ay qadobbadiisu hoos ku qoran yihiin:

1. Waa in nabad waartaa ka dhexdhacdaa Sayid Maxamed iyo Daraawiishtuu u taliyo iyo Dawladda Talyaaniga iyo dadkay u taliso oo ay ka mid yihiin Soomaalida Majeerteen iyo kuwo kale. Sidaasoo kale, waa in nabad waartaa ka dhex dhacdo Sayid Maxamed iyo Daraawiish iyo dawladda Ingiriiska iyo Soomaalida ay u taliso oo dhan. Sidaasoo kale waa in nabad waartaa ka dhex dhacdo Sayid Maxamed iyo Daraawiish iyo dawladda Xabashida iyo dadka ay u taliso. Dawladda Talyaanigu heshiiska waxay ku ballan qaadaysaa, iyadoo ka wakiil ah dadkay u taliso iyo dawladda Ingiriiskaba is-afgaranwaa kasta oo ka yimaadda Sayid Maxamed iyo dadkiisa iyo dawladda Talyaaniga iyo dadkay u taliso ama dawladda Ingiriiska iyo dadkay u taliso lagu dhammeeyaan si nabadeed iyadii laysu diro ergo ka socota labada dhinac oo Talyaanigu ka madax yahay oo nin Ingiriis ah ka qayb galo markii danaha Ingiriiska laga hadlayo.

2. Dawladda Talyaanigu waxay u oggolaatay Sayid Maxamed bin Cabdulle iyo dadka uu u taliyo inay degaan Haadka Talyaanigu u taliyo meelaha baddu uga furan tahay oo u dhexeeya Garacad iyo Raas Gabbac, sidaana waxaa oggol Yuusuf Cali iyo Suldaan Cismaan Maxamuud. Saldhiggaas iyo dadka deggan oo dhan waxay magan u yihiin dawladda Talyaaniga iyo Calankeeda. Markay dawladda Talyaanigu doonto waxay keensan doontaa saldhiggaas nin wakiil uga noqda oo Talyaani ah ama qolo kale ah oo Badhasaab uga noqda oo Askar wata cashuurahana qaada.
Sayid Maxamed waa inuu mar kasta dawladda arrin kasta ku gargaaraa ilaa ay dawladdu wakiil keensato isagaa ka qareen ah oo maamulaya. Waana inuu caddaalad iyo sinnaan ku maamulaa, teeda kale waa inuu magan geliyaa waddooyinka iyo safarrada.
Saldhiggaasi waa inuu qolo kasta xor u yahay iyadoo xeerka dawladda la ilaalinayo. Hase ahaatee waxaa mamnuuc ah soo gelinta hubka, baaruudda saanadda iyo naxaasta. Sayid Maxamed iyo dadkiisu waxay ballan qaadeen, Ilaahay hortiisana ugu dhaarteen, inay joojiyaan soo gelinta biddoodka iyo dabka meel kasta haka yimaadee, ama badda ama berriga, ninkii xeerkaas jebiya dawladdu waa ciqaabaysaa.
Dhulka Sayid Maxamed iyo dadkiisa la siiyey waa Nugaal iyo Hawd oo ku guda jira Haadka Talyaaniga, hase ahaatee ayadoo la eegayo heshiiskii Talyaaniga iyo Ingiriisku yeeshee markay ergadii soo noqotay ka dib, heshiis nabadeedna Ingiriis lala yeeshay sida caadada Soomaalidu tahay, arrimo badan oo nabadeedna la dhammeeyey, dawladda Ingiriisku waxay Sayid Maxamed iyo dadkiisa u oggolaatay inay dhinaca Nugaaleed oo Ingiriisku u taliyo galaan oo lo’dooda daaqsadaan siday caadadu ahayd, hase ahaatee waa inaan lo’doodu dhaafin daaqa iyo ceelasha hoos lagu magacaabayna ka mid yihiin: Ceelasha Xalin ilaa Xuddun, tan iyo Tifafle ilaa Dannood. Sidaasoo kale waa in Majeerteen giddigood nabadyeeshaan, Sayidka iyo Daraawiishna nabad la yeeshaan, arrinta daaqana Cumar Maxamuud waa inay ka heshiiyaan sidii caadadu ahayd; dalka Mudug iyo Gaalkacyo waa in wiilasha Cali Yuusuf yeeshaan. Arrinta Daraawiishta iyo deriskooda waa inay dawladda Talyaanigu ka talisaa iyadoo la eegayo arrintii kor lagu soo qoray oo dhan.
Labada dhinac waa oggolaadeen heshiiskaan oo laba nuqul ah waxa saxiixay Sayid Maxamed Cabdulle oo Daraawiish iyo dadka raacsan ka wakiil ah iyo Mudane Bestaloosa oo Dawladda Talyaaniga ka wakiil ah, Ilig baana lagu saxiixay, Axad 28 bishii Dal-xaja 1322 Hijriga ahaa oo ku beegan 8dii Maarso 1905.
Anigu waraaqdaas waan akhriyey, ulajeeddadeediina waan gartay, daacad baanna ku oggolaaday, waana saxiixay, Kabayeeri Bestaloosa oo wakiil ka ahaana daacadnimadayda waa og yahay.

Sayid Maxamed Cabdulla Xasan
Ilig, 5tii Maajo 1906
C. Bestaloose

Markii Talyaaniga iyo Daraawiishta heshiisku Ilig ku dhex maray, waraaqdiina la kala saxiixday waxaa lagama maarmaan noqotay in dhinaca Ingiriiskana saxiix laga helo, maxaa yeelay Bestaloosa dhinaca wada hadalka oo keliya ayuu wakiil uga ahaa ee xagga saxiixa wakiil ugama ahayn. Sidaas daraaddeed ayaa waxaa lagu heshiiyey in ergo Sayidka ka socota iyo Bestaloosa ay Berbera tagaan, si heshiiskaa Ingiriiska loola dhammeeyo. Waxan la kala caddayn karin in Bestaloose iyo ergada Daraawiishtu Ilig ka ambabaxeen iyagoo farda ku jooga, dabadeedna Nugaal Xuleen oo xagga miyiga Berbera ka galeen iyo in Bestaloosa markab Ilig ka raacay, ergaduna Nugaal fardo ku mareen oo Berbera laysugu tegey.

Si kastaba arrintu ha ahaatee, 24kii Maarso 1905tii, 19 maalmood ka dib heshiiskii Ilig ayaa mar labaad Berbera lagu kulmay, si loo adkeeyo heshiiskii aan horay u soo sheegnay, dabadeedna heshiiskaa qodobbadiisii dambe ee Berbera lagu kala saxiixday waa kuwan:

Sayid Mohammed Bin Abdillah is represented by
1) Abdallah Shihiri — Habar Toljaala — Adan Madhoba;
2) Diriye Arrialeh — Habar Toljaala — Adan Madhoba;
5) Adan Egal — Mejertein — Rer Egaleh;
4) Moalim Mohammed Nor — Dolbahanta — Kayet.
Followers of the Sayid Mohammed bin Abdillah, brought to Berbera by Cavaliere Pestalozza, the Diplomatic Representative of the Italian Government.
His Britannic Majesty’s Commissioner for the Somaliland Protectorate is represented by Mr. W. Malcolm Jones, the acting Deputy Commissioner for the Said Protectorate.
Whereas a state of war has existed for some time passed in various parts of the Italian and British Protectorates between the Sayid Mohammed bin Abdillah and his followers and the troops and followers of the two Protectorates, and whereas an agreement for peace, on the 5th day of March 7 1905 has been concluded at Illig between the said Sayid Mohammed bin Abdillah on behalf of himself and his followers and the the Representative of the Italian Government on behalf of his Government, which Agreement is in accord with the views of His Britannic Majesty’s Government, and whereas the said Sayid Mohammed bin Abdillah has now sent a deputation, which is accompanied by the Cavaliere Pestalozza, as aforesaid, to Berbera, with a view to confirming the understanding already arrived at and to explain the same to His Britannic Majesty’s Commissioner.
Now therefore the said deputation, on behalf of the said Sayid Mohammed bin Abdillah and his followers, and the said Mr. W. Malcolm Jones, on behalf of H. B. M.’s Commissioner, have further agreed as follows:
1. There shall be peace between the said Sayid Mohammed bin Abdillah and his followers and H. B. M.’s Commissioner and the people of the British Somaliland.
2. Disputes that may from time to time occur within the British boundary, between the followers of Sayid Mohammed bin Abdillah and the people of the British Somaliland, shall be settled by arbitration, according to the Somali custom.
3. Seeing that peace and friendship have long existed between the Italian Government and the Government of His Britannic Majesty, and seeing that the Sayid Mohammed bin Abdillah and his followers now have a fixed place of abode in Italian territory and enjoy the Protection of the Italian flag, it follows naturally that there shall now be peace and friendship between said Sayid Mohammed bin Abdillah and his followers and His Britannic Majesty’s Commissioner and the British Somaliland.
4. Seeing, however, that a state of war has until now existed between us, and that thereby the people of both sides have been much disturbed, it will rest with H. B. M.’s Commissioner to say when and to what extent trade and intercourse between the people shall be resumed.
5. It is understood that when the followers of the said Sayid Mohammed bin Abdillah enter British Somaliland for the purpose of trade, or for any other purpose whatever, they shall be in all respect subject to the regulation for the time being in force in the Protectorate.

W. M. Jones
Berbera, March 24th, 1905.

Sayid Maxamed Bin Cabdulle waxaa ka wakiil ah:
1. Cabdalla Shixiri — Habar Toljecla — Aadan Madoobe;
2. Desa Carraale — Habar Toljecla — Aadan Madoobe;
3. Aadan Cigaal — Majeerteen — Reer Cigaal;
4. Macalin Maxamed Nuur — Dhulbahante — Khayaat —
oo ahaa dad Sayid Maxamed Cabdulle Xasan raacsanaa.
Waxaa dadkaas Berbera keenay Kabalyeeri Bestaloose oo ahaa wakiilka dawladda Talyaaniga u qaabbilsan Arrimaha Siyaasadda. Dawladda Boqortooyada Ingiriiska waxa ka wakiil ahaa Barasaabkii dalka Ingiriiska u talin jirey oo la oran jirey W. Malkom Joonis, iyo barasaab ku xigeenkii dalka Soomaaliyeed, oo la soo sheegay iyadoo in mudda ah colaadi meela ka mid ah dalka Soomaaliyeed ee Talyaaniga iyo Ingiriisku u taliyaan iyo Sayid Maxamed bin Cabdille iyo askartii iyo dadkii raacsanaa dawladaha u talin jirey dalka Soomaaliyeed, iyo iyadoo la yeeshay heshiis nabadeed 5tii Maarso 1905, laguna dhammeeyey Ilig oo dhex maray Sayid Maxamed bin Cabdulle oo magaciisa iyo dadka raacsan magacood ku hadlaaya iyo wakiilkii dawladda Talyaaniga oo ku hadlaya magaca dawladdiisa. Heshiiskaas oo waafaqsan ra’yiga dawladda boqortooyada Ingiriiska iyo iyadoo Sayid Maxamed bin Cabdulle oo kor lagu soo sheegay uu ergo u soo diray Berbera. Iyagoo la socda Kabalyeeri Bestaloose oo kor lagu soo sheegay si loo adkeeyo heshiiskii kol hore la yeeshay iyo si loogu tifaftiro heshiiskaa barasaabka dawladda Boqortooyada Ingiriiska. Haddaba ergadaas kor lagu soo sheegay, iyagoo ka wakiil ah Sayid Maxamed bin Cabdille iyo dadka raacsan iyo Mudane W. Malkom Joonis oo kor lagu soo sheegay isagoo ka wakiil ah barasaabka dawladda Boqortooyada Ingiriiska, waxay kaloo ku heshiiyeen:
1. Inay nabad yeeshaan Sayid Maxamed iyo dadka raacsan iyo Barasaabka Boqortooyada Ingiriiska iyo Soomaalida Ingiriisku xukumo.
2. Is af garan waaga ka dhalan kara xuduudda Ingiriiska dhexdeeda, ama dadka Sayid Maxamed Cabdille Xasan raacsan iyo dadka Ingiriisku u taliyo dhexdooda, waa in lagu dhammeeyo maslaxo, sida caadada Soomaalidu tahay.
3. Iyadoo la eegayo in nabad iyo saaxiibnimo muddo dheer dhex tiil dawladda Talyaaniga iyo dawladda boqortooyada Ingiriiska iyo iyadoo la eegayo in Sayid Maxamed bin Cabdille iyo dadka raacsan haatan leeyihiin dal ey joogta ahaan u deggan yihiin oo dhulka Talyaaniga ah si ammaan ahna ugu hoos nool calanka Talyaaniga waa lama huraan inay haatan yeeshaan nabada iyo saaxiibnimo Sayid Maxamed bin Cabdille iyo dadka raacsan iyo barasaabka dawladda Boqortooyada Ingiriiska iyo Soomaalida Ingiriisku xukumo.
4. Iyadoo inkastaba la eegayo inay weli colaadii ina dhextaal iyo dadka ku nool labada dhinacba dhibaato weyni soo gaartay, waxay la gudboon tahay Barasaabka dawladda Boqortooyada Ingiriiska inuu caddeeyo goortii iyo sidii ay u suurtoobi lahayd inay dadka labada dhinacba joogaa yeeshaan xiriir ganacsi.
5. Waxaa laysku afgartay in markii ay bucshiro gadanayaan, dadka raacsan Sayid Maxamed bin Cabdille ay soo galaan dalka Soomaaliyeed ee Ingiriisku xukumo bucshiro awgeed, ama sababa kale, waa iney u hoggaansamaan xeerka markaas u dhigan dalka Soomaaliyeed ee Ingiriisku xukumo.

Berbera, 4tii Maarso 1905
W. M. Joonis

DANIHII HESHIISKA

Heshiiskaas qolo waliba dan iyo xeel iyada u gaar ah bay ka lahayd dantaasina qolada kale waa u caddayd in kastoo ujeeddada aan dhab loo hubin oo gaaladu ka rajo qabtey inaan Wadaadku dagaal dambe soo celineyn mar hadduu heshiis nabadeed saxiixay. Hase ahaatee malahaasi waa beenoobey.

a) Ingiriisku dantuu ka lahaa waxa ugu weynaa inuu dhaqdhaqaaqa Daraawiishta hor joogsado si dabka halkaa ka baxayaa u damo ama dalka iyo dadka kale ugu fidin oo uu ku koobnaado meelaha Daraawiishtu joogto oo keliya.
Tan labaad inuu wadda u helo si Daraawiish loo dhex galo oo loo kala firdhiyo ama qas iyo wareer looga dhex abuuro ama laysugu diro.
Tan saddexaad inuu Daraawiishta ka ilaaliyo wax hub ah ama dab ah oo debedda uga yimaada.

b) Talyaanigu danaha uu ka lahaa waxa ugu weynaa inuu dhinaca Daraawiishta nabad ka helo oo aan wax dagaal ahi kaga iman intuu xeebaha Banaadir ku xididdaysanaayo oo xoog u degaayo.
Tan labaad inay u suura gasho inuu hore u galo dhulka baadiyaha ah dabadeedna dadka deggan heshiis la dhigto si uu uga ilaaliyo inayan Daraawiish noqon.
Tan saddexaad inuu waqti u helo si uu ciidan Soomaaliya dalka gudihiisa uga qorto, dibaddana uga keeno; dabadeedna Daraawiish ugu duulo.
Tan afraad wuxuu ku tala jirey inuu Daraawiishta siiyo hub iyo maal dabadeedna isku dayo inuu wax heshiis ah ka helo ama ay oggolaadaan in Talyaanigu ilaaliyo.
Wax kastaba danta Talyaanigu ha ahaatee wuxuu sheegtay inaanu heshiiskaa mahadin oo wuxuu yiri, “Annaga heshiiskaasi dan nooma ahayn oo waa ku male-khasaarray oo dhibaato aannaan fileyn buu keenay, barnaamijkaannu dooneyney oo hore ugu tala galnayna waa naga dheereeyey; maxaa yeelay awel waxaannu rabney inaannu qabanno labada Suldaan Boqor Cismaan iyo Cali Yuusuf, dabadeedna nin saddexaad oo iyagii ka xoog weyn ayaa meeshii soo galay.”

t) Danta Xabashidu ka lahayd waxa ugu weynaa inay ka baxsato dhibaatada kaga imanaysa dagaalka Ingiriisku Daraawiishta kula jiro oo iyagana uu ku dirqiyey inay dagaalkaa ka qayb galaan, dabadeedna raggoodiina ku go’ay, maalkoodiina ku dhammaaday, naftoodiina ciriiri ku gashay.
Tan labaad Xabashidu waxay ka hawo qabtay haddii waanwaan nabadeed la helo inay Daraawiishtu ka tanaasusho dalka Ogaadeeniya dabadeedna ay dagaal la’aan ku qabsadaan, dalkoodana ku darsadaan.

j) Daraawiishtu danaha ay heshiiskaa ka lahayd waxa ka mid ahaa inay ciidan xoog leh urursadaan, Daraawiish xoog lehna ka abuuraan Doh iyo Ceelgaab iyo arladaa la xiriirta.
Tan labaad inay hub lagu dagaal galo helaan, haddana xiriir kala yeelato dawladaha Muslinka ah si ay gargaar uga helaan iyo in farduhu u naaxaan; maxaa yeelay dad iyo duunyaba dagaalladii horay ku wiiqmeen; dadka dhulkaa degganna dagaalka iyo jahaadka ku boorriyaan si ay gacan iyo gaashaan uga helaan.

Arrimahaas aanu soo sheegnay iyo kuwo kale oo u qarsoon ayaa ka mid ahaa qolo waliba dantii gaarka ahayd oo ay heshiiskaa ka lahayd. Qolo kastaana wax u meel maray iyo wax aan u meel marin labadaba waa lahayd.

NUGAAL DARAWIISH BAA LEH

Heshiiskii Ilig-daldala markii la kala saxiixday ayaa Sayid Maxamed waraaq Ingiriiska u qoray isagoo ku leh, mar haddii heshiis nabadeed dhacay waa inaad dalkayaga nooga guurtaa. Maxaa yeelay arlada markaa Daraawiishi deggan tahay waxay ahayd dhulka Garacad iyo Gabbac u dhaxeeya, haddii xagga Badweynta Hindiya laga eego, Garoowe iyo Ayl dhulka u dhaxeeya, haddii miyiga laga eego, dhulkaasu waa dhagax iyo buuro iyo togag, xagga dagaalka ku fiican, hase ahaatee xilliyada qaarkood waa kulayl oo geela uma roona.

Daraawiishi Nugaal kama maaranto oo waa dhulkay asalka u lahayd waa dalkii loo gartay inay iyagu ka taliyaan siduu qoraayo Heshiiisku Ilig-daldala qodobkiisa labaad, hase ahaatee ciidammada Ingiriiska ayaa dhawr meelood ka degganaa, kana guuri waayey.
Reer beedihii Daraawiishta iyo xooluhu kor bay u soo guureen dagaalkiina sidii buu u taagan yahay, dhawr goorna qalalaaso iyo iska hor imaad baa dhacay waraaqana waa laysu diray, waxse kama meel marin, sidaa daraaddeed Sayidku waraaq buu Ingiriiska u diray, isagoo ku leh dhulkaannu deggan nahay waa buuro iyo dhagax oo waa soo guureynaa ee dhulkayaga nooga guur, waraaqdii oo af Carabi ku qoran oo aan asalkii ka sawiray waa tan:

[]

DHISMIHII DARAAWIISHTA

Ciidammada Daraawiishtu waxay ka koobnaayeen afar qaybood oo kala duwan, oo mid waliba haybad gaar ah iyo hawl loo yaqaan leedahay:

1. Qusuusi, oo badankoodu ahaa culimo iyo la taliyayaal, kuwaasoo ahaa nimanka xarunta ka taliya.
2. Gaarhaye, oo ahaa colka xarunta ilaaliya.
3. Maaraweyn, oo ahaa ragga dagaalka iyo jahaadka u taagan, Daraawiishna daafaca.
4. Reerbeede oo ahaa kuwa xoolaha dhaqaaleeya.

Xagga maamulka iyo talada wexey u kala soconayeen toddoba guuto oo mid waliba gaar u fadhido xoola gaar u ah iyo madax u talisana leedahay, waxaana magacyadooda la kala oran jirey:

1. Shiikhyaale
2. Golaweyne
3. Taargooye
4. Indha badan
5. Miinanle
6. Dharbash
7.Ragxun

Habkaa waxa si fiican u tilmaamaaya gabay Sayidku mariyey oo uu guutooyinkaas ku ammaanay, wuxuu yiri:

Shiikhyaale gaade iyo col weyn, haatan laga gaarye
Goor iyo ayaan nimanku, waa gaardiyahayaane

Goleweyne maantii la galay, gaaladii jebiye
Girligaanka waatuu la dhacay, gureygi fiicnaaye

Taargooye kama soo gabbado, guuyadiis dhacane
Gaaleyska waa gelin hayaan, nimay la gaaraane

Indhabadan rag wada guurtiyoo, geesiyaa dhalaye
Ninna uma garaabine dan baa, looga gees maraye

Gobta Miinanlaan laga eryoon, Geydho iyo Laane
Abidkoodba goob laysku galay, geeri ma la’aane

Dharbash Eebbahay baa galladay, goob u dirirkiiye
Abidkoodba ceeb lala god galo, guri ma keenaane

Ragxuntii gafuurrada xumayd, taa la garan waaye
Geelooda waatuu la tegey, gucun Majeerteene.

Ingiriiska qudhiisu sidaasuu u tilmaamay, inkastoo warkiisu ku tiirsan yahay dad Daraawiish ka tegey oo sida runtaa aan hoos ahaan ugu war hayn, war Dawladda Boqortooyada Ingiriiska loo tebiyey waxa loo qoray sida tan:

DERVISH ORGANIZATION AS REPORTED BY PERSONS COMING FROM HAROUN DURING SEPTEMBER AND OCTOBER 1908
Men – Rifles
1. SHEIKH YALE, followers obedient to largest and most important division, probably looked upon as the reserve composed of Ba-Ararsama, Aligheri,
Kayad, Mahomed Gerad and many Hassan Agaz, under command of Mullah’s uncle Omar Hassan and brothers , 1000 – 800
2. GALO-WEIN, referred to as the men who made the Gallas run away at Ergo composed of Nur Ahmed, Rer Khiueh, Yehya and Wais Deria, Musa Abdilla and Yusuf Abdilla headmen, 700 – 200
3. MEN-ALLAH, Some Aligheri, chiefly Ogaden and Bagheri under the Mullah and his uncle Abdurahman Hassan, 600 – 200
4. DARBASH, (people who God helps in a fight) Adan Madhoba, Ba-arasama, Ararsama, 400 – 200
5. TAR-GOYE, (men who cut the Telegraph) Hassan Doreh, 3rd wife of Mullah nominally controls them, Mijjertein men, 500 – 200
6. INDO-BADAN, (many eyes) Tribes Rer Adan Naleya and half Kayad. Berni Mahamed 5th wife nominally controls, 400 – 200
7. RAH HUN, (bad men) so called because they had many camels taken from them by Mijjertein (Ogaden and half Aligheri), 400 – 73
8. Called BA OGDON after Adone wife, all lived in Bagheri country since last year, Fareh Kharashi Kayad headman, 400 – Not known
9. WARSANGELl, men in Haroun nominally under Shanneh Ali, 6th wife of Mullah, 200 – 30
4600 – 1703

These divisions and numbers have been checked as far as possible by statements of various refugees, but can only be considered as approximate and by no means permanent. The Biamal and Hawiya known to be in the Haroun apparently have been attached to any of them. The Adones are said to be about 2 to 3 hundred with 200 rifles acting as personal guard to the Mullah. They receive all cows looted. Most of information given here received from Kadija Abdi Aligheri who had lived with the Mullah’s uncle Omar Hassan in whose house the division of force was arranged, and she says it was carried out, but this by no means follows.
Besides these divisions there are certain Posts of Dervishe not included, such as 40 mounted men all with rifles at Bohol Waraba, 100 riflemen at Halin and about 400 rifles and some ammunition stored in each of the nine houses built in the Haroun for Mullah and his relatives, he is said to have about 10 rounds 303 ammuntion for each Rifle of that calibre, quite 20% of the total number of rifles must be Muzzle loaders.
Rifles issued to Bur-aad and Godwein can be deducted from these divisions.

(Signed) C. E. Dansey, Political Officer

Dhismihii Ciidammada Daraawiishta sidii ay sheegeen dad Xarunta ka yimid bishii Sibtembar iyo Oktoobar 1908
Rag – Qorye
1. SHIIKHYAALE, qaybta ugu daacadsan, ugu weyn oo ugu muhimsan waxaana laga yaabaa in kayd ahaan loo haystay, waxay ka koobnayd Bah-Haransame, Caligeri, Qayaad, Maxamuud Garaad iyo Xasan Ugaas faro badan, waxaana u talin jirey Wadaadka adeerkiis Caamir Xasan iyo walaalihiis, 1000 – 800
2. COLAWEYNE, oo lagu sheegay inay yihiin raggii gaalada Eeragoo ku bajiyey waxayna ka koobnaayeen Nuur Axmed, reer Khayreh, Yaxye iyo Wacays Diiriye. Waxaana madax ka ahaa Muuse Cabdulle iyo Yuusuf Cabdulle, 700 – 200
3. MIINANLE, Caligeri aan badnayn, waxaana u badnaa Ogaadeen iyo Bahgeri. Wadaadka iyo adeerkiis Cabdiraxmaan Xasan ayaa madax u ahaa, 600 – 200
4. DHARBASH, Kuwa uu Ilaah goobaha dagaalka ku guuleeyo, waxay ahaayeen Aadan Madoobe Bah-Hararsame iyo Ararsame, 400 – 200
5. TAARGOOYE, kuwii taarka jaray, Xaadsan Dhoorre oo naagtii 5aad ee Wadaadka ayaa loogu magac daray, rag Majeerteen ah ayaa ku jirey, 500 – 200
6. INDHABADAN, waxay ka koobnaayeen Aadan Naaleeye, barka kalana Qayaad bay ahaayeen, Barni Maxamuud oo ahayd naagtii 5aad ee Sayidka ayaa magac ahaan ugu talin jirtey, 400 – 200
7. RAG-XUN: Sidaa waxaa loogu magacaabay iyagoo Majeerteen kadhacay geelal badan oo ay hayeen. Barna Caligeri buu ahaa, inta kalena Ogaadeen, 400 – 73
8. BAH-UDGOON: Waxaa loogu magac daray naag addoon ah. Giddi waxay joogeen dhulka Bahgeri ilaa sannadkii tegey, waxaa madax u ahaa Faarax Qarshi Qayaad, 400 – Lama yaqaan.
9. RAGGA WARSANGELI: Waa dadkii Xarunta joogey, waxa loogu magac daray Shacni Cali oo ahayd naagtii 6aad ee Wadaadka, 200 – 58
Wadar: 4600 rag – 1705 qoryo

Qaybahaas iyo tirsigaas waxaa laga ogaaday dad kala duwan oo soo fakaday, hase ahaatee waxaa loo qaadan karaa qiyaas keliya ee marna ma aha wax joogto ah oo wada sax ah. Biyamaalka iyo Hawiye oo la og yahay inay Xarunta joogaan qaybahaas midkoodna laguma darin. Addoonta waxaa lagu sheegay inay yihiin 2 ilaa 5 boqol oo 200 oo qori sidata, waana ilaalada gaarka ah ee Wadaadka. Waxaa la siiyaa wax alla wixii lo’ ah oo la soo dhaco. Wararkan intooda badan waxaa laga helay Khadiija Cabdi oo Caligeri ah, lana joogi jirtey Wadaadka adeerkiis Caamir Xasan, kaas oo gurigiisa qaybaha lagu dhisay, waxayna sheegeysaa in laga dhammeeyey, hase ahaatee marna lama oran karo waa wax wada sax ah.
Qaybahaas mooyaane waxaa kaloo jira meelo ay Daraawiishtu fadhido oo aan kor lagu soo sheegin, sida 50 nin oo fardooley ah oo qorya leh Boholwaraabana fadhida, l00ka nin oo qoryaha leh, oo Xalin fadhida iyo 400 oo qori iyo rasaastooda lagu kaydiyo sagaalka guri ee Wadaadka Xarunta looga dhisay. Wadaadka iyo qaraabadiisa waxaa la soo sheegay inay heystaan 10 qori iyo 303 rasaasood oo qori walbaba loogu tala galay boqolkiiba-20 qoryahaas ka mid ah waxaa la rumeysan yahay inay nooca Masol yihiin.
Qoryaha la siiyey Burcadde iyo Garweyn qaybahaas ayaa laga garan karaa.

(Saxiixan) C. E. Dansi
Sarkaalka Siyaasadda

DAGAAL WAA LAMA HURAAN
Heshiiskaa markii la kala dhigtay ayaa Daraawiishi degdeg ugu dhaqaaqday dantii ay ka lahayd; arrimaha gudaha siday u maamuli lahayd iyo siday cadawga ka soo horjeeda uga hor tegi lahayd. Daraawiishi isma dhigan oo had iyo jeer waxay ka cabsi qabeen ama ka digtoonaayeen in heshiiskaas lagu dago oo iyagoo war-ma-qabto ah la weeraro. Dabadeedna ilaaladoodii iyo feeyigiddoodiiba waa kordhiyeen, meel walbana waxay u direen wardoon.
Isla markaa waxay ku dhaqaaqeen laba arrimood oo kala duwan: Tan hore oo ah in Daraawiish gaadh ah oo xarunta iyo xoolaha kor jooge ka ah loo diro Nugaal xaggeeda sare si ay u ilaaliyaan duullaan xagga Ingiriiska ka yimaada iyo wax fara-gelis ah oo uu ku sameynaayo dadka reer beedaha ah, taasna waa la meel mariyey oo ciidammaa la diray. Ismaaciil Mirena waa kii lahaa:

Waxaan oodagooyiyo daryare urur taxaabaaba
Allaylkiyo aroortii waxaan daray urquuntaaba
Ingiriiska Eebbahay ka go’ay waxaan ilaashaaba
Oofaha mar uun baanu goyn aniyo Aarey e.

Tan labaad: dhulka Doh iyo Ceelgaab la yiraahdo iyo arlada webi Shabeelle ku sariiran Daraawiish in laga abuuro xarun laga maamulana loo sameeyo si Daraawiishta Nugaaleed iyo taasi isu garabsadaan, dabadeedna waxaa la diray Darwiish la oran jirey Faarax Qashe iyo dhawr nin oo la socda. Isla markaa halkaa waxay ka abuureen Daraawiish markii dambe la baxday Reer Webi oo Khaliif Sheekh Cabdulle u talin jirey; kuwaasoo maamulkoodii iyo wax qabadkoodii loo bogey, waxa la weriyey in Sayidka halkaa afo magaceeda la oran jirey Udgoon Jaamac Barre u joogtey oo xaruntaa wax ku lahayd hase ahaatee waxa la yiri marna Sayidku uma iman.
Hubaal waxa ah in heshiiskaa Daraawiishi ka faa’ideysatay xagga dhibaatada dadka ka soo hor jeedey ama dhaqanka xoolaha, ama xagga ragga iyo hubka lagu dagaallamo, ama xagga dicaayad faafinta, ama degmooyinka kale dhexdooda; intaasba tallaabooyin waxtar leh ayaa uga kordhay.
Waxtarkay heshiiskaa ka heleen waxa ugu weynaa dadkii kala go’doomay oo isu socday, safrihii waddada ka ufooday oo xaruntii nabad ku tegey iyo degmooyinkii kala qaxay oo isu soo guurey. Daraawiish oo badda u dhooftay oo dab iyo wax alla waxay doonayeen ka soo iibsaday, in kastoo laba dconyood iyo wixii saarraa Ingiriiska ka dhacay. Waxay kaloo ku dedaaleen inay xiriir la yeeshaan dadka Soomaalida ah ee ay u malaynayaan inay gaalada neceb yihiin, ama dariiqada wax ugu filan yihiin, gaar ahaan culimada. Sidaa daraaddeed, waxa xaruntii ku soo biiray dad badan oo shisheeye ah oo Berri Carab ka yimid, gaar ahaan niman Carab ah oo Daraawiish daaraha u dhisi jirey. Intii itaalkood ah waxay isku dayeen ama holliyeen inay dhinac walba ujeeddadooda u fidiyaan dadkana olole jahaad ku abuuraan.
a) Berbera iyo inta raacsan ama la xiriirta,
b) Banaadir iyo inta raacsan oo Talyaanigu soo galay,
t) Bari iyo Boqor Cismaan dadkuu u talinaayey,
j) Ogaadeeniya iyo inta la halmaasha,
x) Ceerigaabo, Laasqoray iyo xeebaha loo yaqaan Maakhirkoos.

Dhulkaa oo mid walba talis gaar ahi ka talinaayey. Run ahaanna markii hore guul bey ka gaareen. Cabdi Warsame oo loo yaqaan Cabdi-Dheere oo haatan Ceerigaabo ku nool wuxuu yiri, “Annagoo 40 dhallinyaro ah oo da’doodu u dhaxayso 20 ilaa 30 sano ayaannu Ceerigaabo ka tagnay oo Sayidkii Ilig ugu tagnay. Wuxuu na siiyey 400 oo geel ah, nin iyo faras iyo buntukh. Dabadeed cidahaygii oo dhammi Daraawiish bay soo raaceen.” Taasina waxay muujinaysaa sida dadku koox koox Daraawiish ugu soo biiraayey.

XAAJI CALI FAAHIYE
Guyaashi Daraawiishtu gumeysiga la dagaallamayeen, nin kasta oo gaalada necbaaba ama waddani ahaa meel kasta ha joogee wuxuu u kacayey Xaruntii Daraawiishta si uu garab iyo gaashaan uga helo, ama iyaga ha la dagaal galo ama dab iyo duunyo ha ka soo qaato oo iskii ha u dagaal galee sidii dagaalkii Talyaani iyo Biyamaal ku dhex maray Gobolka Marka oo kale.
Abbaaraha 1906dii ayaa xaruntii Daraawiishta oo Ayl deggan waxaa tegay nin la oran jirey Xaaji Cali Faahiye Geeddi, magaala ahaan haddaynu u tilmaannana ahaa reer Qandale. Xaruntana wuxuu keenay dhowr buntuukh.
Sayidkii hadduu ninka ragannimadiisii iyo waxtarkiisii u bogay wuxuu ku yiri, “Nala joog oo xarunta ha ka tegin; afka waxaad ka tiraahdo iyo uurka waxaad ka rabtaba waa heleysaaye.” Hase yeeshee Xaaji Cali wuxuu yiri, “Sayidii soo geddoonkayaga danbe waxay arimi ahaataba haatan waa tegaayaa oo dab baan Darwiishta u doonayaa.” Xaaji Cali aabbihii wuxuu ahaa maal qabeen mood iyo noolba hodan ka ah, madaxda magaalada Qandala u talisana ka mid ah, boqorka iyo raggiisana xiriir adag la leh.
Xaaji Cali markuu tegey Qandala wuxuu arkay calan Talyaani oo ka taagan daartii aabbihiis. Haddii uu dadka waraystayna waxa loo sheegay in boqorkii iyo Talyaanigu ku heshiiyeen in calanka Talyaaniga laga taago magaala kasta oo boqorka taliskiisa raacsan.
Xaaji Cali, Darwiish buu ahaa oo wuxuu ku dhaqaaqay inuu taa wax ka qabto, dabadeedna calankii buu la soo degey oo gubey.
1907 ayaa markab Talyaanigu leeyahay oo basaas ihi xeebaha Soomaalida soo galay, “dhugi geel dhaantay, dhex socotona dhul dhaantay,” dad baa wexey ku yiraahdeen, nin Xaaji Cali la yiraahdo oo ina Cabdulla Xasan ka yimi ayaa calankii Talyaaniga ee saarraa Qandala gubey. Dabadeedna Talyaanigii wuxuu u ergoodey boqorkii, isagoo ku doodaaya in boqorkii axdigii jebiyey ballankiina furay. Dabadeedna boqorkii wuxuu guddoonshey in Xaaji Cali la soo qabto, Talyaanigana gacanta loo geliyo si ay uga abaal mariyaan wuxuu falay. Xaaji Cali dareen baa galay dabadeedna wuxuu tegey Boosaaso.
Axmed-Taajir oo boqorka walaalkiis ahaa buu wuxuu weydiistey inuu magan geliyo magannimo Allaa lehe. Rag tab iyo xeeladi kama dhammaatee, waraaq buu u qoray Sayid Maxamad oo wuxuu ku qariyey maro bafto ah oo saddex dhudood ah wuxuuna u sii dhiibay nin safar wata oo la odhan jirey Cabdi Cali Guuleed oo Sayidka saaxiib la ahaa: xaashidaa wuxuu Sayidka ugu tifaf tiray wixii dhacay iyo waxa la damacsan yahay. Ammintaasina waxay ku beegan tahay markii Bestaloosa Ilig tegi doono. Markab Talyaaniya ayaa muddo ka dib soo dhigtay marsada Boosaaso. Talo qarsoon qoolad iyo xeelad baa jirtaye, Xaaji Cali waa la qabtay, Talyaanigii baana la guddoonsiiyey, markabkii baana lagu qaaday; markabkaasoo qunsulkii Ilig u raaci doono.
Xaaji Cali oo lixdanaadkii dhintay waxaa laga wariyey markii gaalkii iyo raggiisii markabka ka degayeen ayaan turjubaankii waxaan ku iri, “War Sayidka ii sheeg,” hase ahaatee Daraawiish buu farriintaydii u sheegay, dabadeedna Darwiish baa warkaygii Sayidka gaarsiiyey. Dabadeedna Talyaanigii markuu Sayidkii u tegey su’aalana lays dhaafsaday ayaa Sayidkii wuxuu yiri, isagoo iska dhigaaya, nin xagga Eebbe Weyne looga warramay, “Xaaji Cali Faahiye Geeddi mee?” Qunsulkii inuu qariyo ka xishoo oo wuxuu yiri, “Markabkuu ku jiraa.” Sayidkii wuxuu yiri, “Waa in la soo dejiyaa.”
Talyaanigii taa waa ka dooday oo wuxuu yiri, “Ninkaasu calankii Dawladda Talyaaniga buu gubey oo laba dawladood baa isu dhiibtay, adiguna shaqo kuma lihid.” Sayidkii wuxuu yiri, “Daraawiish mooyee dawlad kale ma jirto. Haddaan degdeg loo keenin wada hadal ma yeelanayno isagaadna u curaaran tihiin.”
Intaan laba tuke isdeyin ayaa caraad iyo cargaagtankii Daraawiish caadada u ahaa camal guhaadoodeen. Hase ahaatee degdeg baa Xaaji Cali Faahiye Geeddi markabkii looga soo rogey. Markuu Sayidkii gacanta midig qabtay, wuxuu yiri:

Ninka gaalka la siiyey, Talyan loo garba duubay
Markab guudkii la saaray, gacal sow ma lahayn?
Waxa gaalada siiyey, garacdii bah dir weeye
Gadhkiisoo la jaraa, ma gooyaan dhammidood!
Warka gaaray Islaanoo, geyigoo dhan dhammeeyey.
Giddi reer tolkii ceebtu, guudka saw kama saarra?
Qaladii Alla gaabshoo, gaasiroo fara weydaa
Gambadhaa oggolaatee, reer Calow lagu guursaye
Ma gabdhaydin tihiiney?
Dhirtu waa laba geedoo waa galoollo isdhaafayoo,
Mid haddii la gunguumo, kan kalaa godol noolba,
Godin loo rabinaaye waxa loo gabbinaayo,
Allah sow ma gartaanay!
Hadday guuto baxayso, geesigii la ogaa
Ninkii uu gabri doono, hadba waa gujiyaa
Gundhiyaa hinqiyaayoo, geesi looma badheedhee
Waxa loo garbinaayo, Alle sow ma gartaanay!
Mowdku waa gar Ilaahoo, geeri Eebbe ma diidnee
Waxaannaan ka gam’aynin Cali Faahiye Geeddi,
Waa siday u galeeney!

ISDHEXGAL IYO KALA-DABBAAL
1906 ilaa 1907 si fiican baa Daraawiishta iyo degmooyinka waqooyi isu dhex galeen. Sayidku wuxuu guursaday Bullo Cali Shire oo Garaad Maxamuud Cali Shire walaashiis ahayd. Dab geel iyo fardo badanna waa siiyey, intaa waxa dheeraa xooluhuu gabadha yaradka uga baxshay. Nuurxaashi Cali Ibraahim oo madaxda degmadaas ka mid ahaa wuxuu guursaday Sayidka walaashiis Rooxa Shiikh Cabdille. Xididnimadaas iyo is-dhexgalkaasi wuxuu kordhiyey in dadkii arladaas waqooyi degganaa tan iyo Laasqoray Daraawiish noqdaan oo badidoodii xaruntii u guuraan.
Heshiiskii Ilig-daldala ka dibna Daraawiishi Cadan, Mukulli iyo Berri Carab oo dhan bay u dhoofeen, si ay dab, rasaas iyo xoolo kale uga soo iibsadaan; hase ahaatee doonyahoodii Ingiriiska ayaa qaarna qafaashay, qaarna qulquladeeyey, raggii la socdeyna waa xirxiray, xoolihiina waa dhacay, waxyeello weyn iyo aflagaaddo xunna waa u geystey. Isla markaa wuxuu ogaaday ama arkay Daraawiish oo heshiiskii ka faa’iideysatay oo gabayo, hadallo, sheekooyin iyo dicaayad meel walba ku fidisey iyo dadkoodii oo meel walba tegey.
Taasu aad bay siyaasaddii Ingiriiska u cabsi gelisey oo wuxuu ka baqay inay arlada qasaan. Hadiyo jeerna Ingiriisku wuxuu cabsi weyn ka qabay dadka Nugaal deggan oo iyagu markaas Daraawiish runa ahaa iyo degmooyinka ku dhereran cashaa Ceerigaabo tan iyo Laasqoray in ay isu leexdaan. Wuxuu rumaysnaa hadday taasi dhacdo oo ey dagaal ku qaadaan in ay maalin gelinkeed isaga iyo wuxuu wataba badda ku shubi karaan! Sidaa daraaddeed siyaasaddiisu waxay ahayd in uu kala ilaaliyo oo kala dabbaalo ama isku diro si aan heshiis u dhex marin.
Bishii Noofembar 1908, xogwarran laga diray Berbera oo loo diray Wakiilka Dawladda Boqortooyada Ingiriiska Cadan u fadhiyey waxa si caddaan ah loogu sheegay in siyaasaddii Daraawiishtu ka xoog roonaatay siyaasaddii Ingiriiska degmooyin badan oo markii hore Ingiriiska xiriir la lahaa ayaa ka go’ay. Iyadoo Dawladda Boqortooyadu ku dadaaleysay inay Wadaadka heshiis ku soo dabaalaan taasi waxay ku noqotay dhabar jab iyo xagal ka daac, xogwarran oo sir lagu diray waa kan:

COMMISSIONER’S OFFICE
BERBERA
Somaliland Protectorate
26th Feb. 1908

Sir,
I have the honour to transmit for your information the accompanying copy of a letter which I have addressed to the Mullah Seyyid Mohamed bin Abdillah.
Owing to the existing entente between the Dervishes and the Warsangeli, it was represented to me by Abdillah Shahri that the Mullah might receive the impression that recent punitive action which it has been necessary to take against the Warsangeli was directed against himself. I accordingly considered it advisable to take advantage of the approaching return of the Mullah’s messengers to send him the letter referred to direct, in order to save dely. I understand, however, that owing to the sudden recall of Abdullah Shahri to Aden, the messengers have not been despatched, and that my letter is with Abdullah Shahri in Aden. Under the circumstance I should be obliged if you would forward the letter to the Mullah by the earliest opportunity that may offer itself.
As has been noted in Intelligence Reports for the last few months, the Mullah has been endeavouring to win over the Warsangeli to his side, and has to a great extent succeeded in this object. Large numbers of the Warsangeli have joined his haroun, and on the other hand a considerable body of armed Dervishes have settled down in the principal Warsangeli port of Las Khorai, where they are practically controlling affairs under the leadership of Ibrahim Hassan, (Alias Boghol), one of the Mullah’s lieutenants.
There is little doubt that the present unfriendly attitude of the Warsangeli is due to the instigation of this man, and to the presence of armed Dervishes at Las Khorai. Whilst an exception can be taken to the Dervishes trading probably through Las Khorai or any other port in the British protectorate, you will no doubt agree with me that any armed occupation of such port, or any form of interference in the internal affairs of tribes having treaty relations with the British Government, is opposed to the terms of the Illig agreement. It is not known to what extent Ibrahim Hassan and his party of armed Dervishes may be acting by the orders or with the knowledge of the Mullah, and to avoid possible complications in the future, I trust you will consider the desirability of representing the matter to the Mullah at an early opportunity.
I have the honour to be, sir,
Your most obedient servant,
(Signed) H. E. S. Cordeaux
H. M. Commissioner
His Italian Majesty’s Representative, ADEN
MAXMIYADDA DHULKA SOOMAALIYEED
XAFIISKA WAALIGA — BERBERA
15kii FEBRAAYO 1908kii

Mudane,
Waxa sharaf ii ah inaan kuu soo gudbiyo nuqul ka mid ah warqaddii aan u diray Wadaadka Sayid Maxamad Cabdulle. Iyadoo ay ugu wacan tahay waanwaanta hadda dhex taalla Daraawiishta iyo Warsangeli, waxaa Cabdalla Shixiri ii sheegay dhowaan tallaabooyinkii ciqaabta ahaa ee Warsangeliga loo geystey inuu u qaatay gef iyo daandaansi isaga loola dan leeyahay. Taas aawadeed waxaan dan moodey inaan ka faa’iideysto ergadii Wadaadka oo dhowaan soo laabanaysa si aan Wadaadka durbadiiba waraaq ugu diro, daahid la’aan. Ha yeeshee, iyadoo Cabdalla Shixiri si degdeg ah Cadan loogaga yeeray daraaddeed, ergadii ma ay imaan, taasina waxay i tustay inay warqaddaydii Cabdalla Shixiri Cadan kula maqan tahay. Anigoo arrimahaas eegaya waxa qasab igu ah inaan waraaqdaas kuu soo gudbiyo, si aad Wadaadka ugu dirtid marka ugu horreysa ee ay kuu suurageli karto.
Sida laga ogaaday xogwarramadii basaasidda ee soo baxay bilihii na soo dhaafay, wuxuu Wadaadku u halgamayey inuu Warsangeliga dhinaciisa u leexsado, taasna guul buu ka gaaray. Dad badan oo Warsangeli ah ayaa xaruntii ku biiray, dhinaca kalana Daraawiish hubaysan ayaa shalmadda dhigay furdada weyn ee Laasqoray Warsangeligu ku leeyahay, halkaasoo si dhab ah ay uga taliyeen, iyagoo uu madax u yahay Ibraahim Xasan oo lagu naanayso Ibraahim-Buqul kana mid ahaa naa’ibada Wadaadka.
Shaki weyni kuma jiro cadaawadda ay imminka Warsangeligu muujiyeen inuu ninkaasi ku abuuray iyo guud ahaan Daraawiishta hubaysan ee Laasqoray fadhidey. Inkastoo aan la diiddanayn inay Daraawiishtu si nabadgelyo leh uga ganacsato Laasqoray ama furdo kale oo ku yaal Maxmiyadda Ingiriiska, haddana shaki la’aan waxaad ila oggoshahay furdadaas oo xoog lagu qabsado ama hab kale oo lagu faragelinayo qabaa’ilka dawladda Ingiriiska heshiiska la lihi, inuu ka soo horjeedo qodobbadii heshiiskii Iligeed. Lama hubo inuu amar siiyo ama la ogyahay Wadaadka lbraahim Xasan iyo Daraawiishta hubaysan ee uu wataa, si mustaqbalka qalalaase looga fakadana waxaan ku kalsoonahay inaad ka fekeri doontid sida loogu baahan yahay inaad arrintaas iyada ah Wadaadka uga ergeyso marka kuugu horreysa oo suura-gal ah.
Adeegahaagii daacadda ahaa
(Saxiixa) H. E. S. Korduu
Wakiilka Boqorka Talyaaniga — Cadan Waaliga Berbera

ISKU DIR EE U TALI
Isku dirkii Ingiriiska iyo ka horteggeedii Daraawiishtu waxay dhaliyeen in rag la laayo oo xoolo la kala dhaco oo dadkii reer beedaha ahaa waranka isgeliyo. Siyaalahaa aan soo sheegnay daraaddood ayaa Ingiriisku ciidammadiisii ugu soo diray dhawr meelood oo soohdinta Daraawiishta ah; meelahaasna waxa ka mid ahaa: Buuhoodle, Ceeldhaab, Badweyn iyo meelo kale oo u tusan isagoo ku af gobaabsanaaya nabadday ilaalinayaan.
Dhinaca kale Ingiriisku wuxuu la shiray degmooyinka deggan Ceerigaabo iyo Laasqoray, wuxuuna ugu gooddiyey haddaad Wadaadka raacdaan ama Daraawiish wax la qabsataan, dawladdu waa idin ciqaabaysaa baddana waa idinka xiraysaa, doonyihiinnana waa idinka dhacaysaa. Taasna wuxuu u cuskaday heshiis beenbeen ahaa oo markaas ka hor dhex maray, hase ahaatee aan wax qiima ah loo yeelin.
Ingiriiska iyo Talyaanigu waxay heshiis ku ahaayeen in Daraawiish badda laga xidho, cid wax uga keentana laga ilaaliyo, hase ahaatee, Daraawiishi heshiiskaa kama warqabin. Markaa iyadoo war ma qabto ah bay u dhoofeen beri Carab. Waxayna ka soo iibsadeen dab, rasaas iyo xoolo kaleba. Haddaba dadkii Laasqoray iyo inta raacsan degganaa, oo sidaan hore u soo sheegnay badankoodii Daraawiish ka mid noqdeen, ayaa hub badan iyaguna badda ka keenay. Markaa Ingiriisku isaga oo Daraawiish ku xumaynaya, ayuu doonyohoodii iyo waxay sideenba dhacay, inay mar danbe badda u dhoofaanna waa ka xidhay. Markaa raggii laga dhacay doonyaha, iyagaana gacmaha ma laabane waxbay fara geliyeen, Daraawiishina waa ku taageertay.
Haddaba sababahaa aawadood, dhawr goor baa Ingiriiskii doonay inuu ugu duulo Daraawiish. Hase ahaatee, libaax geedkiisii hadhsanaya laguma dhiirrado, oo waxaa laga yaabaa inuu kaaga daro.
Iyadoo arrimahaasi jiraan hoostana la iska dilaayo ayaa Sayidkii laba waraaqood Ingiriiska u diray isagoo ku eedeynaya waxa dhacay oo dhan inuu mas’uul ka yahay, kagana eed sheeganayey doonyihii badda u dhoofay iyo dadkii saarraa xumaanta loo geystey, ama rag Daraawiish ahaa oo la laayey ama xoolo la dhacay. Taasoo Daraawiish cabsi iyo dhiillo weyn gelisey dhinac kalena uu ka leeyahay in kastoo aan ogaaney inaad col noo soo dumeysaan haddana hadday nabadda aad dooneysaa run kaa tahay doonyahaygii aad qafaalatay, raggeygii aad xirxirtay, xoolahaygii aad dhacday, iyo waxaad naga hayso oo dhan, dhaqso noogu soo celi, dadka aad nagu direysaan oo Talyaaniga, Xabashida iyo Soomaalidu ka mid yihiin naga daa, dabadeedna waxa dhacay jiriibban iyo muran iyo in waraaqo badan la is weydaarsado, hase ahaatee samaan iyo kalgacalo laguma kala helin, maxaa yeelay Ingiriisku wuxuu ahaa nin wax gaadaya oo shabaagi u taal, Daraawiishina waxay ahaayeen niman ugaaroobey oo fiig ah, sidaa daraaddeed ayaa hadalkii lagu heshiin waayey sida inoo iman doonta, waraaqahaas mid ka mid ah oo Sayidku Ingiriiska u diray iyadoo af Carabi laga soo tarjamey waa tan:

To Captain Cordeaux,
General of Somaliland Protectorate.
This my present letter is very serious and important.
I. After compliments I beg to inform you, that I have sent you two men by name Osman Dervish who was formerly sent by me to you, and you have done as you did in Aden. The second man is Ibrahim Hassan, and both of them are men of high rank among the Dervishes. Also they are my true Confidential men and sharers of my secrets, and not only that, but they are now sent by me, so if you have any speech concerning me, your honour may send through them and also you may trust and believe their words for me, and do not believe any other men who may present themselves to you on my behalf and in any way, because all other men are nothing but disturbers of the peace, and this is my speech.
II. I beg to inform you that Adullah Shahari and Mohamud Habarwah, the Italian Interpreter, informed me that your force against me has been long ago formed ready to proceed against me, and that also you at first intended to despatch a strong force against the Bagheri but after you changed your mind as to despatching the force, and that finally you ordered the Abyssinian Government to despatch force against the Bagheri.
Further they have clearly informed me that the British Government are constantly preparing their forces for fighting against the Dervishes. Also they have informed me, that the cause of my fighting with Mijjertain, Ogaden, and Abyssinians etc., is the British Government.
Also they informed me, that you have given order and prevented the Sambuks of the Warsangeli from going to Aden, and stopped them from trading. Further they informed me, that your honour has openly told the Warsangeli, that if they will have any trading with me, it will be their look-out for the result. Moreover, many similar stories were brought to me by the above-named two men, and if this is true, it is not fair and you should not do so, as it causes more disturbances, and if you have not done so, please send me answer, but if you are ignorant of all these tales, please let me know, and I shall certainly find out the composers of all these stories and cut their throats.
III. I beg to inform you that I am in peace with the British Government, and I shall never attempt to tell you lies. All that I mentioned to you in my letters, is true, but most of the people who talk to you about me are telling lies, and you must know that all the Somalis are talking and dealing against me, and no doubt always they tell you that the Dervishes have done so and so.
And note for me that this is the only day I have produced to your honour my complaints and you hear the liers, and the disturbers, but you never hear or believe our complaints, and even now I think you will not hear our complaints, and the cause of this is the continual complaints produced to your honour and imprinted on your mind.
Further I beg to inform you that between us there are very few men who wish for peace between us.
General Cordeau, if you are a good judge and will deeply see into the claims between me and others, I inform you that the Mijjertain have killed and looted us, and although we were in peace together, they have raised the trouble between them and their Sultan was the cause of the trouble, and what the Sultan has done against us previously you are aware of and witness if you are judge. Also the Ogadens have done the same to us, and you are aware and witness if you are judge. Also all Somalis are the same. Further I have to inform you that the Mijjertain are now robbing us day and night, and we are ignorant and do not know the way of robbing, but when they have been continually robbing us then we have risen up against them. However your honour did not hear about their continual robbery, but have heard only the movements of our forces against them, a good judge should know everything, and consider each side of the question.
Although I have been treated as above mentioned by the Somalis, yet I am considered by them and called a bad man, such as “old singer”, and “killer”, “looter”, disturber of peace, “thief” and therefore you must consider into this and see both sides.
My request from you now is for Aman and peace, and I also request you to put your hand and make peace between me and the other Somalis, and I beg to inform you that the animals looted from the Ogaden are now in my hands and l am ready to hand them over to you for the owners. And at the same time your honour may recover my animals and then create peace between them and us. And the same for the Mijjertain as I have their animals in my hands too. Also I request you to settle between me and the Abyssinians and create peace, and warn them not to despatch forces against me nor against the Bagheri and my followers.
We also request you, Captain Cordeaux, to be sole judge and settler between the British Government and subjects and all the other Somalis, and create peace between your Subjects and all the other Somalis, and if your honour will comply to this, know that I am willing and will humbly observe the same.
Further I beg to request from you respect for me, and also for these two men sent to you with the letter, and especially to treat more friendly the man by name Osman Dervish and make him pleased for my sake.
Further I have to inform you that Abdullah Shahari and his friend Mohamud Habarwah, the Italian Interpreter, have seceded from me and are no longer my men, and that whatever you require from me your honour may ask these two men sent with the letter, and if my proposals will be confirmed by you and peace will take place, then the disturber of peace will be dealt with. And the tribes and nations I want to take peace with are view:
No. 1 Abyssinians;
No. 2 Mijjertain;
No. 3 Ogaden.
Finally I inform you that the men I sent to you are these two men by name Osman Dervish and Ibrahim Hassan, and I do not want any one else, from my side.
Abdullah Shahari and Mohamud Habarwah are disturbers of the peace. And all the above-mentioned news were given by them, which are all lies. This and Salaam!
IV. Pleace note also that the bearers of this letter have another letter addressed to your honour which you also must read.
(Signed) Sayyid Mohamed Abdullah

DHAMME KORDUU
JENERAALKA MAXMIYADDA SOOMAALIDA
Warqaddani waa mid aad dhab u ah oo muhiim ah.
1. Salaan ka dib, waxaan ku ogeysiinayaa inaan kuu soo diray labo nin oo mid yahay Cismaan Darwiish oo ah ninkii aan hadda ka hor kuu soo diray ee aad Cadan ugu gashay sidii la ogaa. Midka kalana waa Ibraahim Xasan labaduna Daraawiishta dhexdeeda meel sare ayay ka joogaan, waana rag runtii lagu kalsoonaan karo oo aan sirteyda ku aamino. Intaas keliyana ma ahee aniga ayaa imminka soo diray oo ay ergadeydi yihiin, sidaas daraddeed haddii aad wax war ah ii haysid iyaga iigu soo dhiib. Waa inaad ku kalsoonaataa oo aad rumeysataa wararka ay aniga iga wadaan, hana rumaysan dadka kale oo laga yaabo inay kuu yimaadaan iyagoo sheeganaya inay aniga iga wakiil yihiin, maxaa yeelay dadka kale dhammaan waa fidmooleyaal nabadda qasaya. Hadalkii aan ku oran lahaa waa kan:
2. Waxaan ku ogeysiinayaa Cabdalla Shixiri iyo Maxamuud Habarwaa oo turjubaanka Talyaaniga u ahi inay ii soo weriyeen inaad goor hore abaabushay colkii aad aniga igu soo weerari lahayd iyo inaad markii hore damacsaneyd in Bahgeri guluf xoog leh ku bixiso. Hase ahaatee waxaad beddeshay fikraddaadii ahayd inaad Bahgeri ku duusho oo markaa waxaad amar siisay dawladda Xabashida.
Waxay kaloo si caddaan ah iigu sheegeen dawladda Ingiriisku inay si aan kala joogsi lahayn u dumayso ciidammo ay Daraawiishta kula dagaallanlo. Waxay haddana ii sheegeen inay dawladda Ingiriisku ka dambayso colaadda na dhex martay annaga iyo Majeerteen, annaga iyo Ogaadeen iyo Xabashidaba. Waxay kaloo ii sheegeen inaad amar ku bixisay doonyaha Warsangeliga inayan Cadan u dhoofi karin oo aad ganacsigii u diidday. Waxay kaloo ii sheegeen inaad Warsangeliga ku tiri, “Haddii aad ninkaas ganacsi la yeelataan idinka ayey idiin daran tahay oo wixii idin soo gaara u qoolan.” Warar kuwaas ka badan ayay ii soo sheegeen labadaas nin ee aan kor ku soo magacaabay, haddii ay run sheegayaanna waa arrin xun, waana inaad iska deysaa, maxaa yeelay, waxyeellooyin baa ka imaan kara. Haddiise ay been tahay waxaan kaa codsanayaa inaad ii soo jawaabtid oo aad i soo ogeysiisid, si aan u soo saaro kuwii sheekooyinkaas sameeyey oo aan cunahooda u gooyo.
3. Waxaan jeclahay inaan ku ogeysiiyo dawladda Ingriiska in ay nabadi na dhex taal oo aanan marna been kuu sheegeynin. Wax alla wixii aan warqadahayga kuugu soo sheegay waa wada run, ha yeeshee, inta badan dadka iiga kaa warramayaa been bay kuu falkiyaan, waana inaad ogaataa Soomaalida oo idili inay col ii yihiin, shakina kuma jiro inay naga been sheegayaan oo ay oranayaan: Daraawiishi sidaas iyo sidaas bay faleen.
Waxaadna meel iigu qortaa inaan weligay maanta oo qura kuu soo ashtakoodey, adiguna waxaad maqashaa beenaalayaasha iyo fidmoolayaasha, mana maqashid, mana rumaysatid ashtakadayda. Haddana u malaynmaayo inaad wax naga dhegeysan doontid, maxaa yeelay awel bay horay kaaga dhergiyeen warar aan jirin oo aan raad lahayn, waxaanna ku ogeysiinayaa inay labadayda dhinacba ay jiraan oo keliya rag aad u yar oo nabad ina dhex marta ka talinaya.
Jeneraal Korduu, haddii aad xaakin fiican tahay oo aad si wacan u dhex geli doontid dacwadaha aniga iyo kuwa kale na dhex yaal, waxaan kuu sheegayaa inuu Majeerteen na laayey oo na dhacay, in kastoo ay nabadi na dhex tiilna haddana qalalaasey abuureen, Suldaankoodaana sababtaa lahaa. Wixii uu Suldaanku horay noogu sameeyeyna waa wax aad qiri karto, haddii aad garsoore wacan tahay. Sidoo kale ayuu Ogaadeen nagu sameeyey, adiguna waad og tahay, maragna waad ka tahay haddii aad garsoore tahay. Soomaalida oo dhammi waa wada caynkaas. Waxaan ku ogeysiinayaa inuu Majeerteen habeen iya maalin weerar noola taagan yahay, annaguna waxaas ma naqaan, sida wax loo weerarana garan mayno, ha yeeshee markay nagu soo duulaan oo keliya ayaannu annaguna ku kacnay oo iska celinnay. Sidaasoo ay tahay, haddana adigu dhacoodaas ma daneysid, waxaadna maqashaa oo keliya markaan anigu iska dhicinaayo. Garsooraha wanaagsani waa inuu wax walba ogaadaa oo arrinta dhinac walba ka baaraa.
In kastoo ay Soomaalidu sidaan soo sheegay noo galeen oo la iga gardaran yahay, haddana waxay ii heystaan nin xun, waxayna igu magacaabaan “Gabyaagii hore”, “Dilaa”, “Nabad baabi’iye”, “Tuug”. Sidaas daraaddeed, waa inaad arrintaas eegtaa oo aad labada dhinacba u rogtaa.
Waxaan hadda ku weydiisanayaa ammaan iyo nabadgelyo waana inaad faraha la gashid oo aad aniga iyo Soomaalida nabad na dhex dhigtid. Waxaan ku ogeysiinayaa xoolihii Ogaadeen laga dhacay inay gacantayda ku jiraan oo aan diyaar u ahay inaan dadkii lahaa adiga kuugu dhiibo. Isla markaa kuweygii ayaad iiga soo celin karaysaa, dabadeedna waa inaad nabad iyo heshiis naga dhex dhaiisaa. Sidaas oo kaleeto ayaan Majeerteen ka rabnaa, maxaa yeelay iyaga xoolahoodiina gacantayda ayay ku jiraan, sidaas si le’eg waxaan kaa codsanaynaa aniga iyo Xabashida inaad na dhex gashid oo aad nabad abuurtid, ugana digtid inay aniga col igu soo bixiyaan, Bahgeri iyo dadka i raacsan oo kalena ayan ku soo bixin.
Dhamme Korduu, waxaan kaloo ku weydilsanayaa inaad qaalli noqotid oo aad dawladda Ingiriiska iyo dadkeeda oo meel ah iyo dhammaan Soomaalida aad heshiis nabadeed ka dhex riddo dadka aad adiga kuu raacsan iyo Soomaalida oo dhan. Waxaadna ogaataa haddii aad sidaas ku soconayso inaan aniguna ku soconaayo oo aan si wacan u ilaalin doono.
Waxaan ku weydiisanayaa inaad maamuustid aniga iyo labadaas nin ee laguu soo diray, waraaqdana kuu wada, gaar ahaanna aad si wacan u soo dhoweysid ninka Cismaan Darwiish la yiraahdo oo aad aniga dartay u wanaajisid.
Intaas ka dib waxaan kuu sheegayaa Cabdalla Shixiri iyo saaxiibkiis Maxamuud Habarwaa oo ah turjubaanxii Talyaaniga inay ka tageen oo aysan maanta ka dib raggeyga ku jirin. Sidaas daraaddeed wax alla wixii aad iiga baahato labadaas nin ee warqadda wada ayaad weydiin kartaa, haddii aad talooyinkeyga oggolaatidna oo ay nabadi jiri doonto waa in markaas wax laga qabtaa kuwa nabadda fasahaadinaya. Qabaa’ilka iyo Ummadaha aan nabadda ka rabaa waa kuwan:
1. Xabashida
2. Majeerteen
3. Ogaadeen

Ugu dambeystii waxaan ku ogeysiinayaa ragga aan kuu soo diray inay yihiin labadaas nin ee la kala yiraahdo Cismaan Darwiish iyo Ibraahin Xasan oo aanan doonayn cid kale oo damacda inay magacayga ku hadasho.
Cabdalla Shixiri iyo Maxamuud Habarwaa waa nimanka nabadda ku cayaaraya. Wararka kor ku qoran ee beenta ah waa iyagu kuwa bixiyey ee abuuray. Intaas iyo nabad gelyo.
4. Waxaad ogaataa nimanka warqadda sidaa inay wadaan mid kale oo adiga kuu socota, waana inaad iyadana akhrisataa.

(Saxiixan): Sayid Maxamed Cabdulle
DOOD IYO ISMARIWAA
1908dii si aada ayaa Ingiriiska iyo Daraawiishta hadallo la isugu tebiyey waraaqana la isugu diray inkastoo qolo waliba wixii danteed ah ay taageereysey. Waxa qalloocii iyo khiyaanadii Ingiriisku wadey soo ifbaxday markii Sayidkii saddex jeer waraaqo si isdabajoog ah u diray, hase ahaatee, Ingiriisku ka aamusay oo wax jawaab ah aanu ka bixin, sidaa daraaddeed ayaa colaaddii, dhacii, tuugadii ay u sii badatay, siyaasadiina sii qasantay. Ugu dambaystii ayaa Sayidku Ingiriiska waraaq ku celiyey; waraaqdaas oo ay ku qoran tahay eed sheegasho, hanjabad iyo dhaar. Wixii xumaan ahaa oo dhan oo arlada ka dhacay Ingiriiskuu dusha ka saaray wuxuuna u sii dhiibey waraaqdii Darwiish la oran jirey Xirsi Liibaan. Barasaabkii Berbera fadhiyey markii waraaqdaa loo geeyey wuxuu u qaatay in Daraawiish weerar ka soo baxay sida caadadooda lagu yiqiin. Tan ka yaabisayna waxay ahayd markii waraaqda Sayidka laga akhriyey hadallo ay ka mid yihiin, “Askartaada ka kaxay Buuhoodle, Cayn iyo Badweyn; doxorayaasha iyo jaajuusyada aad soo direysana jooji, maangaabyada aad la tashaneysana ka har, xoolahaygii layga dhacayna ii keen. Haddii aadan sidaa yeelin in khasaarihii hore mid ka badani ku gaarayo ku tasho.” Waraaqdii Sayidku dirayna waa tan:

To General Cordeux,
“This letter has two objects. I have sent you many letters before on the subject of peace, and about our looted property and wives, and also to prevent disturbances on both sides; but you did not send me an answer nor did you send me my rights or make reforms. I however, have made reforms and have stopped the disturbances of the Buraad, and I have also made peace for travellers. You yourself are aware of this.
And now I inform you that the son of Egarreh and his people are bad men and are breaking the peace between us, and I know this well. For instance, when he sent a party to Bohotle; also when he ordered them to take their horses as far as Badwein and the Ain Valley; and also when he sent spies to Jidbali, and the chief of them is Yusuf Habarreh, and he was instructed to go as a spy secretly, and not only he but many other spies were sent. And I know all about this.
And now I inform you that I intended not to send you any more letters, as my previous letters were not replied to, but now I have sent this letter purposely to stop the disturbances between us. For my part, 1 do not like disturbance and fighting; so, if you want peace as I do, remove your party from Bohotle and also remove the horses from Badwein and the Ain Valley, and call back your spies from Jidbali and other places. As I have stopped the disturbances of the Buraad, you must do the same. And if you do not want peace, but only wish disturbances and fighting, then you need not move the party from Bohotle nor the spies nor the horses.
Further know that I am honest with all men. But the son of Egarreh and his people are creating disturbances in the country. They never consider the result which will happen afterwards. There was peace before the previous disturbances was raised. You never sent Sepoys nor did I send any, and then we were not looted. You gave

General Cordeaux, take my advice and do not hear the words of Egerreh’s son. If we start fighting he will not be of any use to you in the fight, because he is a coward. In the expedition he applied medicine to his sound eyes when he was called for the expedition, and this is due to his fearing from us, and he nearly lost his sight. At the last he went to Mecca and Medina on account of fear. As you know, a brave man would not have shrunk from fighting.
And now I tell you that he is a grey and old man, and he is doing harm to you. If we start fighting again, many of your men of high rank will be killed and you will suffer much loss of property and men. But there will be no loss to me of money and property. I tell you that my property is in your hands and the stock I have at present is very poor.
Further, if we fight again now, I will burn all my huts and use my stock for food, and you would only see horsemen in the saddle ready for fighting; and the stock l have, such as camels, cows, and sheep, I swear that I would eat up in one single hour, and then would take the property of others for food.
I do not possess any land nor cultivation nor gardens; and I pray to God the country may be turned upside down, and these words are true. If you also wish this, listen to the words of Egarreh’s son.
But if, on the other, you want peace between us, do not hear the words of the intriguers.
Further, a party of Isak tribes have recently killed 17 men from Warsangeli, and looted some she-camles. Again, the Isak tribes looted property from the Warsangeli, and a portion of this stock was mine, namely 170 cows. Again, the Isak tribes killed from the Warsangeli 12 men. This is the news about the Warsangeli who are now proper Dervishes.
And I and the Warsangeli have sworn to each other that they are proper Dervishes and we are with them; and, if you want peace in the country, let me settle between the Isak and the Warsangeli, and, if you do not want peace, and you hear the words of the son of Egarreh, let it be so.
Also I inform you that the Dervishes are like white milk (kind hearts), and I inform you that words of Egarreh’s son are lies. His conscience is bad and he does not like the peace. He wants to destroy men and property. But I like your peace, despite what you hear from the words of this man. And now I inform you, and you are aware, that if we now fight again, you will lose more men than you lost before. You must know this. We are men and not women. Allah is our protector and He will give us victory.

From one who may be poor and small and mazlum (i.e. oppressed), but who relies on God for mercy and victory and assistance.
Sayid Mohamad Abdalla.
Intaa oo Af Soomaali loo tarjameyna waa tan:

Janaral Korduu,
Warqaddani waxay leedahay laba ujeeddo: Tan hore waxaan kuu soo diray waraaqa badan oo ku saabsan nabadda iyo xoolihii iyo haweenkii nalaka dhacay iyo joojinta fidmada labada dhinacba; ha yeeshee, adigu jawaab iima soo dirin, xaqaygiina ma soo celin, wanaagna ma samayn. Ha yeeshee anigu waxaan sameeyey wanaag, fidmadii Burcadda ahaana waa joojiyey, socotadiina nabadgelyo ayaan siiyey. Taasi adiguba waad og tahay.
Iminkana, waxaan ku ogeysiinayaa in Ina-Igarre iyo dadkiisuba ay rag xun yihiin, nabadda dhexdeenna taallana jebinayaan. Taana si weyn baan u ogsoonahay. Markuu u soo diray colka Buuhoodle isla markaana ku amray inay fardaha geeyaan ilaa Badweyn iyo dooxada Caymeed, iyo markuu jaajuusta u soo diray Jidbaale, ka ugu weynina yahay Yuusuf Habarreh, kaasoo lagu amray inuu u socdo sidii jaajuus qarsoon, keligiina ma ahayne waxa la soo diray jaajuusyo badan. Waxaasoo dhan waan ogahay.
Imminkana waxaan ku ogeysiinayaa in aanan rabin in aan waraaqa dambe kuu soo diro, maxaa yeelay waraaqahaygii horaan laga soo jawaabin, hase ahaatee, waraaqdan aan kuu soo diray ujeeddadeedu waa inay fidmadu dhexdeenna ka joogsato. Xaggayga anigu ma jecli fidmada iyo dagaalka midnaba, haddaadse adiguna nabad dooneyso sidayda, ka qaad colkaaga Buuhoodle, fardahaagana ka celi Badweyn iyo dooxada Caymeed ugana yeero jaajuustaada Jidbaale iyo meelaha kaleba. Sidaan u joojiyey rabshadii Burcadda si la mid ah yeel. Haddiise aanad nabad rabin oo fidmo iyo dagaal doonaysid, marka uma baahnid inaad colkaaga Buuhoodle ka celisid, jaajuusta iyo fardahaa.
Hubaal waxa ah in aan daacad u ahay dadkoo dhan. Hase yeeshee ina Igaare iyo dadkiisa ayaa fidmo ka abuuraya waddankan. Kamana fekerayaan aayaha ka dhalan doona marka dambe. Markii hore nabad baa jirtey intaan fidmadu dhicin.
Duullaan weligaa iima soo dirin, anna kuuma soo dirin, ismana aynu dhicin. Inankayaga Cismaan waxaad siisay baqal. Waryaa, Janaral Korduu, qaado taladayda, hana maqlin hadallada ina-Igarre. Haddaynu bilawno dagaal waxbo kaaga fari maayo dirir, waayo waa fuley. Markii duullaanka loogu yeedhay wuxuu indhaha iskaga shubay dawooyin, sidaasna waxa ugu wacan cabsiduu naga qabay, wuxuuna ku sigtay inuu indhabeelo. Baqdin buu la aadey Maka iyo Madiina. Sidaad og tahay nin geesi ahi dirir kama warwareego. Imminkana, waxaan kuu sheegayaa inuu yahay oday caddaaday oo gaboobey, kuna dhibaataynayo. Haddaanu mar kale dagaal bilawno, waxa la dili doonaa rag badan oo ka mid ah raggaaga derejooyinka waaweyn leh, dad iyo duunyana waa kaa rogmanayaan. Anigase mood iyo nool midna iga lumi maayo. Waxaan kuu sheegayaa in duunyadaydii gacantaada ku jirto, xoolaha aan imminka haystana aad u yar yihiin, Waxaan kuu raacshey taas, haddaynu haatan dagaallano guryahayga oo dhan waan gubayaa xoolahaygana sahay baan ka dhiganayaa. Waxaadna arki doontaa fardooley koore saaran oo keliya dagaalna u heegan ah.
Waxaan ku dhaaranayaa xoolahayga ay ka mid yihiin geela, lo’da iyo adhiga inaan saacad ku qasho, dabadeedna dadka kale waxooda la cuno. Ma aan lihi dhul, dhir iyo beero, Ilaahayna waxaan ka baryayaa inuu dhulka rogo; hadalkaasna wayga run. Haddaad adna sidaas rabto maqal hadalka Ina Igarre. Haddaadse dhexdeenna nabad ka rabto ha maqalin hadalka nabiibiyaha.
Ta kale, col Isaaq ah ayaa dhowaan diley 17 nin oo Warsangeli ah halo geelna ka dhacay. Mar kalena Isaaq baa Warsangeli xoolo ka dhacay, xoolahaana qayb ka mid ah anaa lahaa; haddaan magacaabo 170 sac baan lahaa. Haddana Isaaq wuxuu diley 12 nin oo Warsangeli ah. Waa kaa warkii Warsangeli; kuwaasoo ah Daraawiish run ah. Aniga iyo Warsangeli waxaannu isku dhaarsannay inay yihiin Daraawiish run ah, annana waa la jirraa, haddaba haddaad doonaysid waddanka nabaddiisa, ii daa aan heshiisiiyo Isaaq iyo Warsangeliye, haddiise aanad nabad doonayn, hadalka Ina-Igarrena maqashid, weligaaba maqal.
Waxaan kuu sheegayaa in Daraawiishtu naxariisato waxaanna ku ogeysiinayaa in Ina Igarre beenaale yahay, waxgaradkiisuna xun yahay, nabaddana aanu jeclayn. Wuxuu doonayaa inuu waddanka baabi’iyo. Aniguse nabad baan rabaa in kastoo aad maqlayso hadalka ninkaas.
Imminkana waxaan kuu sheegayaa adiguna aad og tahay haddaynu mar kale dagaallanno in khasaare kii hore ka badani ku gaadhayo. Ogow sidaa. Rag baannu nahay ee naago ma nihin, Ilaahay baa na ilaasha guushana na siin doono.

Waxay ka timid kii miskiinka ahaa ee yaraa ee madluunka ahaa, laakiin ku xidhnaa naxariista, guusha iyo gargaarka Ilaahay.
Sayid Maxamed Cabdille
Waraaqdaa Sayidku diray Wakiilkii Ingiriiska ee Berbera fadhiyey wareer bay ku riddey waana sal kicisay, maxaa yeelay wuxuu hadalladiisii ka gartay in Wadaadkii weyraxay oo haatan damacsan yahay inuu dunida walaaqo ama weerarro soo kiciyo. Haddaba maxaa laga filayaa maxaase laga yeelayaa? In kastoo talada Wadaadku caddahay haddana waxay la ahaatay in waraaq barbarrays ah loo diro oo geesna nabad iyo hadalla qabow laga tusayo, geesna colaad iyo gooddi laga tusayo hadduu soo duulo, hase ahaatee waxa caddaan loogu sheegay in aan dawladda Ingiriisku ciidammadeeda ka soo celi hayn meelaha ay geysey, kuwa kalaaba lagu sii kordhinayaa, dadka fidmada wadaana inay yihiin kuwaad adigu xoolaha iyo dadka siisey ee ogow.
Waraaqdii Ingiriisku diray waa tan:

To Sheekh Mohammed Bin Abdille:
After compliments. This is to inform you that I have received your letter sent by the hand of Hirsi Liban. First, I wish to inform you that the British Government still desires to maintain the peace between our tribes and the Dervishes. Secondly, with regard to the men whom the Government sent to Bohotle and the Ain, you must know that the reason of this is because of troubles caused by the Buraad and the Warsangeli, and not because our mind has changed and turned from peace. Thirdly, I wish to inform you, and you are aware, that the peace. I am informed that your messenger was molested by the British Government alone for their acts of hostility. Recently they have raided the British tribes close to Badwein and the Ain. For this reason I cannot call my men back from these places but must send still more men to protect the people from these raids, and to keep the peace. I am informed that your messenger was molested by the Jama Said and they will answer for this to the Government. But I wish to remind you that the men who did this are the people to whom you gave presents of rifles and camels when they came to see you. For this reason they speak one way to you, but their speech to the Government is very different. This and salaams.
H. E. S. Cordeaux
Hadalkaas waxa af Soomaali loogu tarjami karaa sida tan:

Waxay ku socotaa Shiikh Maxamed C’abdulle Xasan.
Salaan ka dib. Waxaan ku ogeysiinayaa in aan helay waraaqdaadii uu siday Xirsi Liibaan.
Tan u horraysa, waxaan jeclahay inaan ku ogeysiiyo in dawladda Ingiriisku weli dooneyso in ay adkayso nabadda dhex taal qabaa’ilka ay u taliso iyo Daraawiish. Tan labaad oo ku saabsan ciidammada dawladdu u dirtay Buuhoodle iyo Cayn, waa inaad ogaataa sababta loogu diray inay tahay rabshad ay geysteen niman Burcad ah iyo Warsengeligu ee ma aha inaan maskaxdayada ka saaray nabadgelyadii. Tan saddexaad, waxaan ku xusuusinayaa, adiguna aad og tahay, in Warsangeli uu yahay raciyad Ingiriis; xumaantay geystaanna waxa ka abaal marinaya dawladda Ingiriis oo keliya. Dhowaan waxay weerareen tolalka aannu u talinno ee u dhow Badweyn iyo Cayn. Sidaa daraaddeed, ciidammadaannu dhulkaas u dirnay kama soo celin karno, waana kordhinaynaa si ay dadka u ilaaliyaan nabaddana u adkeeyaan.
Waxaa i soo gaartay in dhambaal-sidahaagii ay xumeeyeen Jaamac Siyaad, taana dawladdaa ku ciqaabi doonta. Laakiin waxaan jeclahay inaan ku xusuusiyo ragga waxaa ku kacay inay yihiin kuwaad dabka iyo geela siisay markay kuu yimaadeen. Sidaa daraaddeed adigana af bay kugula hadlaan dawladdana af kale oo ka duwan bay kula hadlaan. Sidaa iyo salaan.
H. E. S. Korduu
DALKA MALIHID
Waxaannu dhowaan soo xusnay in qolo waliba damacsanayd inay heshiiskii Ilig-daldala ku gabbato oo danaha ay leedahay ku fuliso, meelo kala duwanna waxaan ku sheegnay in Daraawiishtu xagga ilaalada iyo war-helkaba Ingiriiska kaga horreysey. Gabayada Sayidka iyo falsafadda Daraawiishta, waxaa ka muuqda inay si fiican u garansoonaayeen khatar weynna ey iyaga u tahay haddii alaabta wararka laysugu tebiyo iyo gaadiidka wax lagu qaado dhulka Soomaalida la keeno.
Haddaba, sida warqaddan laga garan karo waxa Daraawiish loo soo sheegay war oranaaya, “Ingiriisku wuxuu Berbera ka dhisayaa Ogaad waddo tareen (reelwey), isagoo ku gabbanaaya heshiiskii Iligeed.” Taas ayaa Sayid Maxamad aad u diiddan yahay oo wuxuu Ingiriiska ku leeyahay, “Waxaad doonaysaan inaad heshiiskii nagu khiyaamaysaan oo magaalada Berbera reelwey ka dhistaan. Waxaannu idin leennahay ha ka dhisina, haddeydinaan dhaafayna Awdal iyo Maandaah geeya, haddii kale wixii ka yimaada idinkaa u qoolane ogaanteed lahaa.”
Warqdiina waa tan:

[]

DOODDII BARLAMAANKA INGIRIISKA
Waxa jirtey in dhawr nin oo Barlamaanka Ingiriiska ku jiraa wax badan dood kulul dawladda Ingiriiska u soo jeediyeen, in ay dalka Soomaaliya iskaga guurto, ama Wadaadka heshiis wanaagsan lala dhigto oo mushahar loo qoro, sidii Hindiyaba la yeelay. Maxaa yeelay dad badanna dawladdu waa ku weydey, maal badanina waa kaga baxay wax faa’iido ah oo ka soo gelaayana lama arko. Sidaas daraaddeed ayaa muddo toban sannadood ku dhow arrintaa barlamaanka Ingiriiska sannad walba lagu soo qaadayey loogagana doodaayey oo sannad walba arrintaa Barlamaanka la hor keenaayey.
Ugu dambeystii taladii waxay ku soo ururtay, mar haddii heshiis Wadaadka lala dhigtaa taabbagal noqon waayey waa in dawladda Ingiriisku laba arrimood miduun ku dhaqaaqdaa:
1. In Wadaadka gaas xoog leh lagu saaro oo isagiyo wuxuu watoba la baabi’iyo si aan magacood dambe loo maqal.
2. In dalka Soomaaliya laga guuro, Wadaadku siduu doono hawgu taliyo ama haw maamulee.

Taladaasi madaxdii dawladda Ingiriiska waxay la noqotay arrin meesha ku jirta oo lagama maarmaan ah xagga siyaasadda dawladda ha ahaato xagga dhaqaalahase ha ahaatee, hase yeeshee waxa la isweydiiyey laba arrimood: Wadaadka heshiis ma laga helayaa mase oggolaan doonaa? Dagaalse ma lagu qaban karayaa? Maxaa wacay meel loogu hagaago ma leh meeshii galabtay lagu ogaa subaxdii loogu iman maayo ee caawuu ka guurayaa ama habeenkii buu ciidammada Ingiriiska meeshooda ku weerarayaa; waxaana hubaal ah haddii loo gacan qaado inuu dad badan oo ciidammada dawladda ka mid ah la dhacaayo. Sidaa daraaddeed dawladda Ingiriiska waxay garatay in guddi siyaasadeed loo diro si ay u soo hubiyaan bal in Wadaadka heshiis ka suura geli karo iyo in kale. Dabadeedna waxaa loo diray ergo uu ka madax yahay Jeneraal Saar Rejinaal Wingeet oo ciidammada Ingiriiska iyo Masar oo is bahaystay madax ka ahaa lana dagaallameyey Mahdigii Suudaan Sheekh Maxamed Mahdi.
Bishii Abriil dabayaaqadeedii 1909kii ayaa ergadaasi Berbera timid, isla markaana waxay guda galeen waraysi iyo wax baarid; Wadaadkana waxay u direen waraaq iyagoo weydiisanaya waxyaala kala duwan oo nabad iyo heshiis ku saabsan una bandhigaaya inuu heshiis oggol yahay iyo in kale; waraaqdiina waa tan:

From General Sir Reginald Wingate, Governor-General of the Anglo-Egytian Sudan and Sirdar of the Army, and General Sir Rudolf Baron Von Slatin, Inspector-General of the Sudan (generally known by the name of Stalin Pasha) to the Fakir Sayid Abdulla Bin Mahammed Hassan. May God keep him.
After salutations, we desire to inform you that we have arrived at Berbera, by command of the Government of Great Britain, with the object of studying the condition of the country and the natives and Arabs under her protection, as well as that of the neighbouring tribes.
We have made full inquiries concerning the state of affairs, and have obtained all available information about the various localities; we have also read all your letters to the representative of the Government Captain Cordeaux. We have in this manner been enabled to appreciate the real situation.
Granted, as you state in your letters, that you wish to secure justice and establish peace in the land, thereby contributing towards its improvement, and giving rest and tranquillity to its inhabitants, so much and even perhaps more earnestly does the Government desire this end, and would spare no effort to attain it.
With regard to the complaints which you make in your letters relating to the raids of Government tribesmen on your people, we desire to inform you that we have made all inquiries on this subject, and it appears to us that your people were the aggressors in the first place, and it was they who began these disturbances which have resulted in the outbreak of hostilities between your Arabs and our Arabs, and a consequence, between your people and our troops.
Without doubt you are aware that the outbreak of fitna (criminal intrigues or conspiracies) is far more noxious and alarming, yes, even more criminal, than murder, and to kill peaceable people is not only against the commands of God the Almighty, but tends to produce most distressing it to ruin and desolation. It is this, and not lack of power, which is the chief reason which prevents the Government from sending a great army to this country.
Undoubtedly, in the years that are past, you have, or should have learnt thoroughly well that the Government is averse to all trouble and agitation, and moreover, you must be well aware that the Government has taken nothing whatsoever of the looted property to which you refer in your letter. No proof is necessary in support to this statements; the fact that the Government takes no taxes or duties on the herds actually owned by our Arabs is sufficient, as it is illogical to think that Government would renounce its legal rights while receiving unlawfully a share of property looted from the worshippers of God, the Almighty.
It is to obtain these results that the Government endeavours to open roads and facilitate communications, these being among the chief factors in benefiting the people at large. If your aims are similar, and you wish to give effect to them, their realisation rests entirely in your own hands. You may rest assured that if you try and prevent your Arabs and followers from raiding the Arabs living under the protection of the Government the Government will also restrain its Arabs from doing the same, and will also open roads and improve communication.
We have read in your letter a complaint in which you state that a steamer captured a boat belonging to you. This boat was not captured by a British steamer, and, if it was actually taken by some other Government the motive for so doing was no doubt to intercept any firearms, ammunition, or other equipment destined for the use of such of your people as may be inclined to loot, and who are at enmity with the other Arabs.
In any case, even if anything has occurred which you consider to be wrong, we assure you that it could never be attributed to the representative of the Government, Captain Cordeaux, who conforms in all his dealings and decisions with what is right and strictly just, and whose whole endeavours are for the improvement of the country and the prosperity of its inhabitants. Should others, who have their own ambitions, tell you the contrary, you should not believe it, as it is absolutely untrue.
We intend to remain here about 25 days, and should you be willing to send envoys, chosen from your wise and faithful men to meet us here and consult with us on all questions, giving us the reasons for the complaints you make in your letters to the representative of the Government, Captain Cordeaux, we do hereby give them the aman (free conduct) of God and His Prophet, the aman of Great British, and our own aman, and we promise that, after meeting them and hearing from them your intentions, and explaining to them our own aims and ideas, we will send them back to you in perfect safety, and we trust, by the will of God, that on their return they will report to you how thankful they are for the good treatment which they receive here.
You will then be perfectly free to choose whatever course you like to follow.
Your envoys should know the Arabic language, as that is the language we speak ourselves, and we wish to talk with them without the necessity of using interpreters.
Waraaqdaas waxa af Soomaali loogu tarjami karaa sida tan:

Dhammaadkii Abriil 1909kii waxaa timi Maxmiyaddii Soomaaliyeed ee Ingiriisku haystey ergadii Wingeet, isla markaana 30kii Abriil waraaq af Carabi ku qoran baa loo diray Wadaadkii, waana tan:
Ka timid Sarreeye Gaas Rejinaal Wingeet, oo ah Guddoomiyaha Sare ee Ingiriis ee xukuma Masar iyo Soodaan, ahna Taliyaha ciidammada qalabka sida iyo Sarreeye Gaas Rudolf Boron foon Staalin, oo ah kormeeraha Sare ee Soodaan kuna magac dheer Staalin Baasha; kuna socota miskiinkii Sayid Maxamad Cabdulla Bin Xasan Ilaah ha dhawro.
Salaan dabadeed, waxaan rabaa in aan ku ogeysiiyo in aanu Berbera ku nimi amarka dawladda Ingiriiska sababtoo ah xogeysi la xiriira waddanka warkiisa, Soomaalida iyo Carabta deggan iyo qabaa’ilka la deriska ah: Waxaannu samaynay baaris buuxda oo la xiriira arrimaha waddanka haysta, waxaannuna helnay dhammaan warkii jirey ee ku saabsanaa degmooyin badan; waxaan akhrinay waraaqahaad u soo dirtay wakiilka dawladda Dhamme Korduu. Sidaa daraaddeed waxaa noo suurtagalay in aannu ku rayrayno xog ogaanshaha runta ah. Guddoonku wuxuu ahaa: Sidaad ku tiri waraaqdaadii caddaynaysey in aad rabto adkaynta caddaaladda iyo dejinta nabadda dhulka taasoo daryeelaysa horukaca iyo xasilloonaanta, dawladduna si degdeg ah u rabto in arrintaas laga gun gaadho, xoogna la hadhimayso ilaa taas la helo. Arrinta ku lug leh waraaqdaadii keentay dacwadda la xiriirta dhicii dawladdu ku qaadday qabaa’ilka dadkaaga ah, waxaannu jecellahay in aannu kuu sheegno in aannu arrintaas baaris dheer u yeelanay, dabadeedna noo muuqatay in dadkaagu kuwii wax hororay ugu horrayntii iyo kuwii bilaabay fidmooyinkii dhaliyey colaadaha dhex maray Carabtaada iyo Carabtayda aayihiina noqday is herdiga dadkaaga iyo ciidammadayada qalabka sida. Shaki la’aan, adiguba waad og tahay in fidmadii dillaacday ay ka hoog iyo argagaxiso badan tahay dilka iyo ruuxgoynta lagu sameeyo dad nabadeedka taasuna aanay amarka Ilaahay keliya khilaafsanayn ee waddanka guuldarro u keenayso, horukaciisa iyo barwaaqadiisa curyaaminayso, kana yeelayso meel rogmatay oo madhan.
Sababahaa daraaddood bay dawladdu ciidammo laxaad leh ugu soo diri weydey waddankan ee ma aha taag waa. Shaki la’aan, waad ogayd sannadkii hore, waadna ogaan doontaa gebi ahaan in dawladdu ka jeeddo rabshadaha iyo diradiraalaha misana waa in aad ogaataa in aanay dawladdu waxba ka qaadan xoolihii dhaca ahaa ee aad waraaqdaada ku soo tilmaantay. Warkaasina waa marag ma doone. Hubsiino waxa ku filan, in aanay dawladdu ka qaadin cashuur ama ajuuro xoolaha Carabtayadu leedahay, waxaa taas la mid ah in ay dawladdu iyadoo xaqeedii ka laabatay haddana qayb sharcidarro ah uga hesho laga dhacay dad Ilaah weyna caabuda. Waa in la helaa dawladdoo waddooyin dhista isgaadhsiintana hawl yaraysa, marka sidaa wax loo qabto waxaa imanaya dadkoo ka faa’iideysta. Hadday u jeeddadaadu sidaa u eg tahay, wax qabashana ku darto, hirgelinteeda gacantaaday ku jirtaa. Ogsoonow, haddaad iskudaydo in aad ka joojiso Carabtaada iyo kuwa ku raacsan dhaca ay ku qaadayaan Carabta kale iyo dadka ku nool xukunka dawladda hoostiisa, in dawladdu celinayso Carabteeda waxaasoo kale samaynaysa dawladduna dhisi doonto waddooyin cusub isgaarsiintana hagaajinayso. Waxaanu waraaqdaadii ka akhrinay dacwo odhanaysa, in markab kaa afduubay dooni. Doonta ma afduubin markab Ingiriis leeyahay, haddiise markab dawlada kale xabbaadhay, sababtuu sidaa u yeelay, shaki la’aan waxay ahayd in uu halqafo hubka iyo rasaasta ama qalabka kale ee loo sidey in ay dadkaaga Carabta la colka ahi wax ku boobaan. Si kastaba ha noqotee, hadday dhacaan wax aad qalad ku tirineyso, waxaannu kugu adkaynaynaa in aanad ka qarin wakiilka dawladda Dhamme Korduu, kaasoo had iyo goor xaqa ku caddeeya wax qabadkiisa iyo go’aankaba, aamminna ah, iskuna deya inuu waddanka hagaajo dadkiisana barwaaqeeyo. Kuwa dantooda raacatada ahi, si guraac been ah bay wax kugu sheegaan, ee ha rumaysan. Waxaannu ku tala jirraa in aannu 25 maalmood halkan joogno, waxaadna yeeshaa in aad soo dirato ergo aad ka soo xulatay raggaaga wax aqoonka ah daacaddana kuu ah, si ay noogula kulmaan halkan, oo noogala tashadaan wixii su’aalaad ah oo dhan, noona siiyaan sababaha ay foodda saarayaan dacwadahaagii ku yiil waraaqdaadii aad u soo dirtay wakiilka dawladda, Dhamme Korduu. Waxaannu siinaynaa ergada nabaddii Ilaahay iyo tii Nebigiisa, nabadda Ingiriiska weyn iyo nabaddayadaba, waxaanna ku ballan qaadaynaa markaannu la shirno, kana dhegeysanno ujeeddadooda, kana dhaadhicino ujeeddadayada iyo afeeftayadaba, in aannu nabad gelyo dib kuugu soo celino, waxaannuna aamminsanahay amarka Ilaahay soo laabadka inay kuu war keenaan iyagoo ka mahad sheeganaya xannaanaday halkan ka heleen. Warkan xor saafi ah baad u tahay jid allaale ka aad jeceshahay in aad raacdo. Ergadaadu ha taqaanno af Carabiga, kaasoo ah afkaannu ruuxayagu ku hadalno, waxaannuna rabnaa in aannu iyaga la hadalno iyadoon afhayeen loo baahan.
Wadaadkii jawaab lagama helin muddadii loo qabtayna waa dhammaatay, ergadii markay dadkii dawladda Ingiriiska Soomaaliya u joogey waraysteen waraaqihii Sayidku soo diri jireyna akhristeen, wararkii Daraawiish ka imanaayeyna dhegeysteen, heerka Daraawiishtu maraayana xoogeysteen iyo siyaasadda dabaysha waddanka ka soo dhacaysana qiyaaseen, xogwarran ballaaran bay dawladda Ingiriiska u qoreen. Waxa la weriyey xogwarrankaas inaan weli la daabicin waayo dadku iney akhristaan looma oggolayn.

GUURIDDII INGIRIISKA
1909 bishii Nofembar ayaa waxaa Boqortooyada Ingiriisku talo ku gaartay dhulka baadiyaha ah oo dhan in laga guuro oo xeebta keliya la dego si rebeshka iyo weerarka dadka looga durko. Bisha 6dii ayaa dawladdu taar u soo dirtay wakiilkii u fadhiyey Berbera iyadoo amraysa in uu fuliyo taladaas dawladdu goosatay. Sidaa daraaddeed ayaa Ingiriisku ka guuray dhulka Oogo loo yaqaan oo dhan oo wuxuu isugu tegey xeebaha Berbera, Saylac iyo Bullaxaar, dadkii raciyadda ahaa ama raacsanaa wuxuu u sheegay inaan dawladda Ingiriisku ninna dib u ilaalinayn, waxayse idin siinaysaa hub idinku filan si aad Daraawiish isaga celisaan.
Isla markaasna wuxuu siiyey dab iyo rasaas, hase ahaatee waxa
dhacday waxaan la fileyn. Taasoo ah dadkii intuu hubkii isu qaatay isagii gudihiisa iskula wada jeestey oo Daraawiish ka sokow isagii dhexdiisa iswada diley oo isdhacay oc nin waliba ninkuu ka itaal roonaa ku duuley. Taana waxa ka dhashay inuu dad badani Daraawiish u guuro. Lama koobi karo, lagamana sheekayn karo wixii meeshaas ka dhacay, waxaana gugaas loo yaqaan Xaaraamacune. Dilkaa, dhacaa, weerarkaa iyo xumaantaa waxa u badnaa dadkuu Ingiriisku ka dhex baxay iyo dhulkuu ka guuray ee dhinacii Daraawiishta waxba kama dhicin. Waxaad mooddaa in Daraawiishtu dagaalkii iyo rabshadihii ka gaabsadeen markii Ingiriisku xeebta isugu guuray, hase ahaatee, siyaasaddooda qabow waa xoojiyeen.

[Koofil oo hub qaybinaya]

Haddii xogwarrankii la akhriyey arrintana la eegay, waxaa la gartay in dhulka miyiga ah oo dhan laga guuro, hase ahaatee xeebaha la sii haysto oo hadba siday arrintu u dhacdo lagu ishaafalateeyo.
Rijaad Koofil oo markaa joogey Burco oo Daraawiishta gaar ka ahaa oo malaha farriimo guurista ku saabsan Waaliga ka helay isagoo talo iyo xogwarran bixinaayey wuxuu yiri:

The Mullah had been reported as intending to kill and eat all his remaining stock before the Ramadan fast at the end of September, after which he would be compelled by sheer desperation to assume the aggressive. In that event, the Commissioner pointed out two possible courses:
1. Hold on the Burao and Sheikh forts and endeavour to keep open Berbera-Sheikh-Burao line of communications until the arrival of reinforcements; or
2. Withdraw to the coast. Of these two courses I am of opinion that the first is the only possible one.
At the same time the Commissioner proposed to remove any cause of provocation by withdrawing the British force from the Ain Valley, leaving only 40 tribal militia at Eil Dab as an observation post.
To this scheme, which erred, if at all, on the side of surrender, Lord Crewe gave his consent, and at once took steps to render it effective.
It was arranged that 1500 men should be requisitioned for service in the country, 400 from Aden, 500 from Uganda, 400 from the East Africa Protectorate, and 400 from Nyasaland, and the India office, as well as the Governors of Uganda and the Protectorate, were at once warned to that effect; permission being accorded the Commissioner to put the forts at Sheikh and Burao in a state of defence, and hold on to them if necessary till the arrival of reinforcements.
Hadalkaas waxa loo tarjami karaa sidatan:

“Waxa la soo sheegay in Wadaadku damacsanaa inuu cuno dhammaan xoolaha uu haysto inta ka horraysa bisha Soonqaad, dhammaadka Sebtember, markaasoo ay kolleyba qasab ku noqon doonto inuu weerarro soo kiciyo. Markaa ayaa waaligii wuxuu farta ku fiiqay in laba waddo middood la raaci karo:
1. In gacanta lagu sii hayo qalcadaha Burco iyo Sheekh, laguna dadaalo in jidka Berbera-Sheekh-Burco uu war-isgaarsiinta u furraado intii war kale ka imanaayo.
2. In xeebaha dib loogu qaxo oo halkaas lagu ekoonaado.
Anigu waxaan qabaa in labadaa waddo tan hore ay tahay midda keliya ee suuragalka noqon karta.
Isla waqtigaas waaligu wuxuu soo jeediyey in laga digtoonaado wax alla wixii iska hor imaad keenaya iyadoo ciidammada Ingiriiska Cayn laga kaxaynayo, Ceeldhaabna lagu dhaafo 40 Ilaalada Soomaalida ah.
Mashruucaas oo qalad ahaa, haddiiba isdhiibid looga jeedey, Mudane Kruu waa oggolaaday, isla markiibana waxa la qaaday tallaabooyinkii taas lagu fulin lahaa.
Waxa la amray in 1500 oo nin la diyaariyo si ay dalka uga shaqeeyaan, 400 Cadan laga keeno, 300 Yugaandha ka yimaaddaan, 400 Maxmiyadda Afrikada Bari laga keeno iyo 400 Niyaasalaan laga keeno. Xafiiska Hindiya iyo Waaliyaasha Yugaandha iyo Maxmiyadda waxa la siiyey digniin caynkaas ah, waaligiina waxa loo oggolaaday inuu qalcadaha Burco iyo Sheekh heegan ku ahaado oo uu ku adkaysto ilaa ciidammadaasi soo gaarayaan.”
Ka guuriddaasi markay hirgashay sarkaal Ingiriis ah oo saraakiishii Soomaaliya joogtey ka mid ahaa oo malaha guurista ka xumaa magaciisana la oran jirey C. E. Dansi ayaa markuu dalka Soomaaliya ka tegey waxyaalihii dhacay ka warramay isagoo ku qoray wargeyska la oran jirey Morning Post, wuxuu yiri:

“I left Somaliland when the evacuation began, and, owing to the part I had been compelled to play then, nothing will ever take me back to face the natives (despicable as many of them are), who believed the word of the British Government as passed to them by men… To go back to the beginning of the Somaliland scuttle, in 1970, Mr. Winston ca. Captain Cordeaux, the Commissioner in Somaliland, was away on leave when Mr. Churchill (then Under Secretary of State for the Colonies), travelling in one of his Majesty’s ships, appeared at Berbera. Churchill started on his well-known, well-advertised tour in East Africa. He remained there, I think, some twenty-four hours, rode nine miles away from the coast, interviewed a few coast Officials and one military officer, and retired knowing all about Somaliland.
I was at the time in Burao. Within a few days of Mr. Churchill’s departure the news reached me that he had announced as his opinion to all and sundry that the evacuation of Somaliland was his policy. News travels apace in Somaliland; within a few weeks every native knew of this, and then our troubles began, culminating in 1908 by the Mullah writing an offensive letter to His Majesty’s Government ordering them to leave ‘his country’. Mr. Churchill had thus found an able and powerful colleague.
Thus do politicians complicate the problem of government for the unfortunate officials on whom its administration devolves.
But Mr. Churchill’s inability to keep his opinions to himself did much more harm than that; it upset the country that was inclining to settlement, bread renewed hope in a rascally marauder, and thereby cost the British people many thousands of pounds, a number of deedless lives, poor Corfield’s among them, and a loss of prestige for which it is at present impossible to estimate.”

Hadalkaas waxa af Soomaali loogu tarjami karaa sidatan:

“Dalka Soomaaliya waxaan ka soo kacay markii miyiga laga guuray oo xeebaha loo qaxay, ayadoo ay iigu wacan tahay qaybtii qasabka igu ahayd inaan ka qaato, ayaanay jirin wax igu celin karaa inaan mar dambe ku laabto Soomaalida (oo badankoodu ay xaqiiriin yihiin), hadalka dawladda Ingiriisna sidaan ugu tebiyey u rumaystay… Haddii dib loogu laabto socodkii degdegga ahaa ee uu Mudane Jaajil ku yimid dalka Soomaalida markii uu ku jirey socdaalkiisii caanka ahaa, sida ballaaranna dicaayadda fiican loogu fidiyey ee uu ku maraayey Afrikada Bari 1907dii. Dhamme Korduu oo markaa ahaa Waaliga dalka Soomaalida fasax buu ku maqnaa kolkii Mudane Jaajil (oo isna ahaa Kuxigaha Wasiirka Mustacmaraadka) uu yimid Berbera isagoo ku jooga markab ka mid ah maraakiibta Boqortooyada Ingiriiska. Wuxuu sidaan filaayo halkaas joogey muddo 24 saac ah xeebtana 9 mayl buu ka fogaaday isagoo faras fuushan, dhawr sarkaal oo xeebta jooga iyo sarkaal milateri ahna wax buu weydiiyey, dabadeedna dib buu uga laabtay dalka Soomaalida isagoo wax walba ka og aan war ugu dhinnayn.
Anigu waqtigaas waxaan joogey Burco; dhawr maalmood ka dib markuu Jaajil tegey ayaa warku igu soo gaaray inuu ku dhawaaqay inuu isagu sal iyo baar u lahaa siyaasadda ah in dalka Soomaalida laga baxo. Warku dalka Soomaalida degdeg buu u socdaa, dhawr toddobaad kaddibna nin kasta oo Soomaali ahi taas waa ogaa, markaa baana dhibaatooyinkaygii bilawdeen iyagoo heerkii ugu sarreeyey gaaray 1908 markii uu Wadaadku dawladda Boqortooyada Ingiriis u soo qoray warqad weerar ah oo uu amar ku siinaayo inay ‘dalkiisa’ uga baxaan. Sidaas ayaa Mudane Jaajil ku helay saaxiib awood badan iyo xoogba leh.
Sidaas baa ragga siyaasaddu ay u qasayaan arrinta xukunka ayadoo ay taasi dhibaato u keeneyso saraakiisha ayaanka daran leh ee taliska gacanta ku haya.
Mudane Jaajil oo awood u heli waayey inuu ra’yigiisa isagu isku koobo, waxay keentay dhibaatooyin intaas ka badan. Waxayna khal-khal gelisey dal u janjeeray in dejinta arrimihiisa xalli laga gaaro, wuxuu dhiirri geliyey dhagar iyo isdil, sidaa daraaddeedna wuxuu dadka Ingiriiska u soo jiidey kumanyaal gini, geeri badan oo aan loo baahnayn oo marxuumkii Koofil ka mid ahaa iyo sharaf dhac weyn oo aan suuraggal ahayn in waqtigan hadda ah la qiyaaso.”
Ingiriiska iyo dadka raaciyadda u ah oo dalkaa degganaa waxay rumeysnaayeen mar haddii dawladdu miyiga ka guurto inay Daraawiishi calan cad u qaadan doonto. Hase ahaatee siday malaynayeen ma noqon ee waxay ku dhaqaaqeen tabaabulsho qabow. Hase ahaatee waxa jirey dad xoola doon ah, magaca Daraawiisheedna huwanaa oo had iyo jeer dadka xoolaha ka dhacaayey.
Daraawiishi waxay isku dayeen dhulka gaalku ka guurey dadka deggan inay siyaasaddooda ku faafiyaan si ay u soo jiitaan. Dhawr gabay oo yaab leh oo dadkana magaca Daraawiishta ugu yeeraya ayaa soo baxay. Meelaha laga tilmaami karo Cayn, Saraar, Gar-adag, Ceel-afweyn iyo Ceerigaabo horay bay u galeen xagga degmada iyo xagga siyaasaddaba, maxaa yeelay waxay filaayeen inuu Ingiriisku dhulka Soomaalida iskaga baxayo.

GEELII DABOOLANE
Sayidku markuu waraaqdii Wingeet helay wuxuu u qaatay sida markii dambe arrintu u dhacday, in Ingiriisku Daraawiish quursanaayo ama aanu aqoonsanayn, maxaa yeelay markii hore waraaqihiisii lagama jawaabin, markii xigeyna siduu doonaayey lama yeelin, eeddii iyo gardarradiina Daraawiish baa la saaray. Sidaa daraaddeed Sayidku waa ka xumaaday iyadoo arrintii halkaa taagan tahay oo aan Daraawiishi wax tallaabo ah qaadin ayaa waxa hoos u tashaday 600 oo Darwiish waxay ku guddoonsadeen inay degmooyinka Soomaaliyeed ee Ingiriiska raciyadda u ah xoolo ka soo dhacaan. Iyagoo aan la ogeyn bay Ilig ka ambabaxeen, jidkii toobiyaha ahaana waa ka leexdeen oo waxay dhambaleen hawd iyo ciid, dad ay is arkaanna waxa ugu horreeyey Dannood. Halkaasay ka ilaalo dirsadeen. Dabadeedna meel la yiraahdo Xaguuga iyo Deerafadal oo Burco hawd koonfur ka xigta ayey geel xeraadda soo fidda baxay ku galeen. Geelba geel ka tilman lehe geelaa la baxay Daboolane ayay soo dheceen; raacdaa ka daba timid oo waxay ku soo gaartay Gallaaddi. Si xun baa loogu dagaallamay, hase ahaatee geelii Daraawiish baa u xoog roonaatay. Geelaa markii xaruntii la geeyey aad baa loogu farxay, hase ahaatee nimankii laga soo qaaday caloolxumo iyo hurgumo weyn buu geliyey, colaad xunna waa reebey.
Markii geelii Daboolane xarunta la keenay waxa muuqatay in nabad la helo daayoo in hadal laysugu yimaadaa aanu suuraggaleyn, Daraawiishi waxay filataa waa col Ingiriis iyo dadka raacsan ka soo baxa ciidankoodii waa heeggan faraskana waa heensaysan yahay in kastoo hasaawohoodu sidaa ahaa haddana siyaasadda Ingiriisku wadaa kama qarsoonayn.
Dhinaca Daraawiishta haddaan u noqonno waxa jirtey markii Talyaaniga iyo Biyamaal dagaalku ka dhex dillaacay dhawr boqol oo nin ayaa Banaadir ka tegey oo xaruntii Daraawiishta u kacay si ay dab iyo hub ay ku dagaal galaan uga helaan, dabadeedna waxay mareen waddada Tubjanno la baxday oo Gallaaddi iyo Docmo isu marta, toobiyaha Mudugna waxay uga ufoodeen askartii Keenadiid.
Raggaas iyo Daraawiish la socotaba waxa helay col Ogaadeen u badan oo Ingiriisku dab iyo rasaas soo siiyey, waxaana laga diley boqol ku dhowaad. Taasna aad bey Daraawiishi uga xumaatay, eeddiina waxay saareen Ingiriiska ayagoo leh nabaddii ayuu jebiyey.
Bishii Maarso 1909kii ayaa qusuusidii tala u fariisatay si ay uga tashadaan aayahooda dambe iyo gardarrada xad dhaafka ah oo lagu sameynayo, Saydkii waraaq hadalla waaweyni ku qoran yihiin buu Ingigriiska u diray, hadalladii ku yiilna waxa ka mid ahaa, “Markii hore waraaqo badan baan idiin soo diray si wanaagsan baan idiin la hadlay, hase ahaatee hadalkaygii lama maqlin codsashadaydiina lama yeelin, haddaan doonyahaygii, raggaygii iyo xoolahayagii la ii keenin oo dawladda Ingiriis nala heshiin, geelana waa qaybsanaynaa xaqayaga maqanna waa doonaynaa.” Waraaqdaas faallo gaaban oo Doglaas Jardiin uu ka bixiyey wuxuu yiri:

“Whatever the Mullah’s eventual intentions may have been, it is clear that for the moment he proposed to mark time until the break of the rains, before which it was imposible for him to cross the waterless southern Haud without abandoning the greater part of his property and stock. In his letters he revealed no very genuine desire for a settlement; and the reader can best judge of his attitude from the following effusion which was received in March, 1909.”

Intaas waxa af Soomaali loogu tarjami karaa sidatan:

“Wax kasta ha ahaato tabta Sayidku ee waxaa cad inuu haatan doonaayo inuu waqtiga dib u dhigo ilaa roobku da’o, maxaa yeelay goortaas ka hor kama tallaabi karo Koonfur Hawd isagoon xoolihiisa qayb weyn ka tegin, waraaqihiisa wuxuu Sayidiku ku muujiyey inuusan heshiis dooneyn; qofkii akhriya waraaqda hoos ku qoran ee jahawareerka leh oo laga helay Sayidka bishii Maarso 1909, wuxuu garun ulajeeddadiisa.”

Waraaqdii Daraawiishi dirtay oo af Carabi laga soo tarjamay waa tan:

“This letter is sent by the Dervishes to the English Government, and the object of writing this letter is because of the dispute which has taken place between us and the Government.
First, we inform you that this dispute was caused by Swayne, Bordeaux, and Musa Egarreh. These three persons have spoiled the country altogether. At first the country was quite, and the people were contented, also there was much stock in the country. After a while Swayne went away from the country, and the orders of the Government passed into the hands of the intriguers mentioned above. The country is spoiled as before. We are looted, our men are killed and imprisoned, and our dhows were seized; we are taxed, and our country is taken away from us by force.
We sent letters to Cordeaux, and we wrote and said: “You must return our stock, release our women and our dhows, and depart from our country.” We were not listened to, and our request was not granted. This gave rise to all this agitation.
Secondly, we inform you that we have in our possession the camels belonging to the Ishaak. These I will distribute among the Dervishes unless Government makes a settlement with us, returns our stock, and grants our requests and releases our dhows and leaves our country, and abstains from pressing us. If your request is granted we shall be content and happy and peace. If not, then we will say it is the will of God, and divide the camels and eat them up. We will send out our men in every direction to safeguard our interests and to secure our protection.
Signed:
The Seyid Hashimi Maxamad Bin Abdulla and all the other Dervishes.
P.S.: If you make peace with us we ask you to return to us the 95 men that were killed at Galadi and the 15 men killed in the Nogal, also 15 rifles, 88 she-camels that were looted from us by the Jama Said, and the dhows with their crews and cargoes, and finally to leave our country.
Our chief grievance and the main cause of this dispute is that the Government has forgotten us, also the money which was the cause of Deria Araleh’s death; and the other matters which I have written above.

Waraaqdaas waxa af Soomaali loogu tarjami karaa sida tan:

“Waraaqdan Daraawiish baa u soo dirtay dawladda Ingiriis, ulajeeddadeeduna waa is afgaran waaga na dhex yaalla annaga iyo dawladdaas. Marka hore, waxaan idin ogeysiinayaa inay is afgaran-waagaas sabab u yihiin Suweyn, iyo Korduu iyo Muuse Igarre. Saddexdaas nin baa dalka oo dhan beleyey. Awel dalku waa xasilloonaa, dadkuna raalli buu ahaa, dalkana xoolaa ka buuxay. Muddo ka dib ayaa Suweyn dalka ka tegey, awooddii dawladduna waxay u wareegtey gacmaha khaayimiinta kor lagu sheegay. Dalka sidii horaa loo beleeyey, waa nala dhacay, raggayagiina waa la laayey, waana la xirxiray, doonyahaygana waa la maroorsaday, waana la cashuuray, dalkayagiina xoog baa nalakaga qaaday.
Korduu waraaq baannu u dirnay aannu ku leenahay: “Waa inaad xoolahaygii noo soo celisaa, haweenkayagii iyo doonyahaygiina noo soo furtaa, dalkayagana ka baxdaa.” Nalama maqlin, codsashadayadiina nalakama yeelin. Taasaa kicisay bulaanka oo dhan. Tan labaad, waxaannu ku ogeysiinaynaa inaannu geelii Isaaq haysanno. Geelaasna Daraawiish baan u qaybinayaa, haddii aan dawladdu nala heshiin, xoolahaygiina la soo celin, codsashadayadiina naloo yeelin, doonyahayagiina naloo deyn, dalkayaga aan laga bixin, cadaadintana nalaka deyn. Haddii codsashadayada la yeelo raalli baannu ahaan doonnaa, farax iyo nabadna waa ku noolaan doonnaa. Haddii kalase geela waana qalan doonnaa, gees kastana raggayagaan u diri doonaa si ay u ilaaliyaan danahayaga nabadgelyadaydana u hubiyaan.”
Waxaa saxiixay: Sayid Maxamad Bin Cabdille al-Haashimiy iyo Daraawiishta kale.
F.G.: Haddaad nabad nala samayneyso, waxaannu ku weydiisanaynaa in aad noo soo mag-dhawdid 95 nin ee lagu diley Gallaadi, 15 nin ee lagu diley Nugaal, iyo 15 buntukh, 89 halaad ee Jaamac Siyaad naga dhacay, labadii doonyood iyo shaqaalahoodii iyo badmareenadii wadey iyo wixii saarraa, iyo ugu dambaysta oo aad waddankayaga nooga guurto.
Urugada weyn ee na haysata iyo sababta keentay muranka waa dawladda oo na illowdey, iyo lacagtii ahayd sababtii lagu diley Diiriye Carraale iyo arrimaha kale ee aan kor ku soo qoray.
Warqaddaasi markey Ingiriiska gaartey degdeg buu uga jawaabay in kastoo hadallada warqadda ku qornaa kuwii hore ayan waxba kaga duwanayn hadallo tifaftiran ayaa laga helay waraaqdiina waa tan:

After compliments:
To Sheekh Mohammad Abdulla.
This is to inform you that I have received your letter, in which you speak of the English Government and your people. First, I wish to inform you again that the English Government has no desire to quarrel with its neighbours or to interfere in their affairs. But, on the other hand, the English Government expects that its neighbours shall do the same, and will not allow any interference with its own affairs. Secondly, I inform you that, if there be any fitna, the cause of it is that you have been interfering in the affairs of tribes under the English Government. Formerly the Warsangeli were contented and obedient. Then you interfered in their affairs, and they became disobedient, and you assisted them with men and rifles. You were warned that they are Briitish subjects, and that you should not interfere. But you paid no heed, and now all the troubles and punishments which the Warsengeli will have to bear are due to your interference. In the same way you tried to persuade the Ishaak tribes to follow the example of the Warsangeli, and to cease from obeying the Government. But they would not listen, and have shown me the letters which you were constantly sending them. In these letters you were abusing the Government in every way, and at the same time you were sending me words of peace. Also you persuaded the Buraad to steel camels from the English tribes, and to take them to you. And all this time your words to me were of peace.
Thirdly, with regard to your request, know that the English is in no way concerned with the 95 men killed at Galladi. These men were Biamal, and they were killed by the Ogoden, who are not British subjects. This you know well. But, if you realy think the Ogoden are British tribes then why do you constantly raid them? This is not according to the peace. With regard to the 15 men killed in the Nugal and the 15 rifles, you must know that these men were Warsangeli, and they received the reward of their disobedience. If they were your people as you say, why did you send them to attack the English tribes in the Nugal? This is not in accordance wiith peace. With regard to the buggalows, or their crew, or their cargo, the Government cannot return what it has not taken.
Lastly, I wish to tell you this. You have written me many letters saying that you desire to maintain the peace, and 1 was willing to believe your words. But all the time you were sending men and letters secretly to the tribes, persuading them to leave the Government, and abusing the Government and all those who obeyed the Government. You now write to me again saying that you desire peace, but now I find it difficult to beleive your words after what has happened. Now, therefore, if you really wish for peace, return to me the camels which you took from the Ishaak without cause, and withdraw your men and rifles from the Warsangeli, and cease from interfering with them and other British tribes. If you do this without delay, l shall know that you really desire peace. Otherwise I shall know that you words are not true, but are intended to deceive me. This and Salaams.
H. E. S. Cordeaux Commissioner
Warqaddaas waxa af Soomaali loogu tarjami karaa sida tan:

“Waxay ku socotca Sheekh Maxamad Cabdulle Xasan. Waxaan ku ogeysiinayaa inaan waraaqdaadii helay, aad kaga hadlaysey fidmada ka dhexdhacday qabaa’ilka dawladda Ingiriisku u taliso iyo dadkaaga. Marka hore, waxaan doonayaa inaan mar labaad ku ogeysiiyo inaan dawladda Ingiriisku dooneyn in ay la muranto deriskeeda, ama farageliso arrimahooda. Hase ahaatee, dhinac kale, dawladda Ingiriisku waxay filaysaa in deriskeeduna sidaas oo kale yeelo, dawladda Ingiriiska ma oggolaanayso in arrimaheeda la fara geliyo. Tan labaad, waxaan ku ogeysiinayaa haddii ay wax fidmadi dhacdo inay sabab u tahay faragelinta aad arrimaha qabaa’ilka ay dawladda Ingiriiisku u taliso soo faragelisey. Warsangeligu awel hore raalli buu ahaa, dawladda oggol. Dabadeedna arrimahooda ayaad faragelisey, markaasay caasiyoobeen, rag iyo banaadiikhna waad ku caawisay. Adiga waa laguu digay inay yihiin raaciyad Ingiriis oo aadan soo faragelin. Hase ahaatee dan uma aad gelin, dhibaatada iyo ciqaabta Warsangeli haatan la marinaayana waxay ku mutaysteen fara-gelintaadii. Sidaasoo kale, waxaad isku dayday inaad kiciso tolalka Isaaq oo ay Warsangeli ku daydaan, dawladdana ku caasiyoobaan. Hase ahaatee kuma ay dhegeysan, waxayna i tuseen waraaqihii aad mar walba u soo diri jirtey. Waraaqahaas dawladdaad si walba ugu cayday, isla markaana nabad baan doonayaa baad i lahayd.
Waxaad kaloo burcadda ku dirqiday inay tolalka Ingiriisku u taliyo geela ka soo dhacaan oo kuu keenaan. Waqtigaas oo dhanna hadalladaadu waxay ahaayeen kuwo aad nabad ku dooneyso.
Tan saddexaad, arrintii ku saabsanayd codsashadii waa inaad aqoonsataa inayan dawladda Ingiriis waxba ugu jirin 95kii nin ee Gallaaddi lagu diley. Raggaasi Biyamaal bay ahaayeen, Ogaadeen baana laayey oo aan ahayn raciyadda Ingiriis. Taasna si fiican baad u og tahay. Hase ahaatee, hadday kula tahay inay Ogaadeen raciyad Ingiriis yihiin maxaad mar kasta u weerartaa? Taasi ma waafaqsana nabadda.
Arrinta ku saabsanayd 15kii nin ee lagu diley Nugaal iyo 15kii bundukh, waa inaad ogaataa inay nimankaasi Warsangeli ahaayeen; waxayna heleen caasinimadooda abaalkeedii. Hadday dadkaaga ahaayeen sidaad tidhi, maxaad ugu soo dirtay inay weeraraan tolalka Ingiriisku u taliyo ee Nugaal deggan? Taasi ma waafaqsana nabadda. Arrinta ku saabsan doonyaha ama baxridoodii ama shixnaddooda, dawladdu ma soo celin karto wax ayan qaadin.
Ugu dambaystii, waxaan doonayaa inaan kuu sheego sidan soo socota:
Waraaqo badan baad ii soo dirtay aad ku leedahay nabad baan doonayaa, anna waxaan aad u rabay inaan hadalladaada rumeysto. Hase ahaatee mar kasta rag iyo warqado sir ah baad u direysey tolalka, adigoo ku dirqiyaya inay dawladda ka tagaan, dawladda iyo wixii oggol oo dhanna caayaya.
Haatanna warqad baad ii soo qortay aad ku leedahay nabad baan rabaa haddase dhib bay igu tahay inaan hadalladaada rumaysto wixii dhacay ka dib. Haddaba, hadday dhab kaa tahay nabad doonista, geelii aad sabab la’aanta Isaaq kaga dhacday ii soo celi; raggaaga iyo banaadiikhdaadana Warsangeli kala noqo hana fara gelin arrimahooda iyo kuwa tolalka kale ee Ingiriisku xukumo. Haddaad taas dhaqso u samayso, waxaan aqoonsanayaa inaad run ahaan nabad dooneyso; haddii kale waxaan ogaanayaa inayan hadalladaadu run ahayn oo aad uga jeeddo inaad igu khiyaanto. Sidaas iyo salaan.”
H. E. S. Korduu
DOODAYE MAXAAD ORAN!
Laba sano iyo dheeraad haddii waraaqo iyo farriimo iyo ergo laysu diraayey wax garowshaana haba yaraatee aan la kala helin, Daraawiish waxay la noqotay in wax wanaag ah oo Ingiriis laga filaa ama laga dhawraa aaney jirin, waraaqaha ka imanaya ayaana u marag ah. Intaana waxa socotey dood la isku afgaran waayey oo ka koobnayd shan qodob.
Ingiriisku wuxuu ku doodaayey saddex hal, Daraawiishina wexey ku doodaayeen saddexdaa hal, tan Ingiriiskana ma diiddanayn ee shuruud bey ku xireen.
1. Ingiriisku wuxuu lahaa Warsangeli waa raaciyad Ingiriis ee doc uga leexda, Daraawiishina waxay lahayd maahee waa Daraawiish.
2. Ingiriisku wuxu lahaa nimanka dabatada ah oo Nugaal fadhiya naga celiya, Daraawiishina waxay lahayd annagu nimankaa idinkuma soo dirin Daraawiishna ma aha.
3. Ingiriisku wuxuu lahaa geelii Daboolane soo celiya. Daraawiishina waxay lahayd anana xoolaa naga maqan aan wax is dhaafsanno.
4. Daraawiishi waxay lahayd doonyahaygii iyo waxay sideen dad iyo maal ha naloo soo cesho, Ingiriiskuna wuxuu lahaa doonyaha Talyaani baa qabsaday.
5. Daraawiishi waxay lahayd xoolihii Caado nalaga dhacay ha naloo soo celiyo, Ingiriiskuna wuxuu lahaa Ogaadeen iyo Xabashi baa dhacay.

Si kastaba arrintu ha ahaatee markii waraaqdii Ingiriisku soo diray oo aan dhowaan soo xusnay xarunta soo gaartey si fiican baa loo akhriyey isla markaa waxaa soo baxay Jiifto uu Sayidku ku caddaynayo inuu Ingiriisku khiyaamo wado hadal dambe oo la isugu yimaadana oodda loo rogay, jiiftadiina waa tan:

Ogaadeen ha ii dirin, dacwad baan ka leeyahay
Duul haad Amxaaraa kaa dooni maayee
Wuxuu aniga iga dilay diyo hayga siinnine
Doofaar inuu yahay anigaa u diin lehe
Amba waa ku daba geli dakanka iyo qaankee
Dirham haddii aan kaga tago anaa been dabaadee
Waxaan kaa dalbaayaa duunkaagu wuxuu qabo
Intaad dawladduu tahay adigaw damiinahe
Ma waad diidi nimankaad dumataye i soo dhacay
May kor u dabbaalaan waxay naga dadduubeen?
May dowga Caadood, galbeed uga dareershaan?
Dalkaad adigu joogtiyo, Burca maxay ka dooneen?
Dar alliyo heshiis iyo ma daawaad lahaydeen?
Mase waa dayoobeen doqon baa habowdee?
Dabeedna saw maalkii dacalkaaga kuma shuban?
Sow daabacaagiyo daftarkaaga kuma qoran?
Sow duhur dharaareed dibnahaaga kama qiran?
Sow sida dameer raran dusha kaama fuushaan?
Miyaan duudsiyaayaa kulaan Dabacayuun helo?
Haddaad daacad ii tahay, doodaye maxaad oran?
Dafir miyuu wax kuu tari daliilkii ku siiyaye?

Warsengeli doc uga bayr, dacwad baan ka leeyahay
Mar hadday ku doortaan, isku dirad miihine
Dabcigaygu ma oggola, nin kuu daalasaayee
Daraawiish hadduu yahay, sidee doc uga leexdaa?
War Daarood Ismaaciil, dir miyaad wadaagtaan?
Durriyadii adoogay, miyaad iigu duurxuli?
Sow deero iyo cawl, dorraad adigu kama dhigin?
Sow dukaamadoodii, daarahaaga kuma guran
Sow doonyahoodii, dookhaan naara kuma ridin?
Sow dooraweynow ma deldelin raggoodii?
Inay kuu dudaayaa sow maba dareensanid?
Inanad dooc lilaynayn diyaar kuu ogaadee
Dikrigiyo shareecada labadaad ka duudiye
Durdurkii firdowsiyo jannadaad ka daahiye
Darbaddii cadaabkiyo dukhaankii baad ku tuuriye
War inaad dagaysana sow dareemi maayaan?
Ma ku diirsanaayaan deelqaadkan aad tiri?
Dumarkii ma furayaan xilihii dalaaqee?

Doonnidii ma aan arag, dacwad baan ka leeyahay
War maxaad durduradiyo, dan la’aanta ugu dhiman?
Hadal aan dawo lahayn, sow kama diqootaan?
Dakhalkiyo shiraaciyo, badda yaa u dowlada?
Talyan waa dadkaagiyo, daayicin aad wadataa
Haddii aanad duqlaalayn Dannood sooma aadeen
Diraac Doolo iyo Ciid, duullan kuma yimaadeen
Diigaanyo ciidana darka nooma keeneen
Dildillaaca waaberi, weerar naguma daacsheen
Durqun nama dhex joogine, adaa hiil ka daalibay
Adigaa durraamiyo, docogaysi ula tegey
Adaa yiri Daraawiish, dirirteeda ii raac
Asna diradirayntaada, iga deyso kuma oran
Intaad dacatiyaysana, sow kulama daalayn?
Sow dab iyo xooliyo, daabbad kuguma caawinin?
Sow daraaddii kuma imaan, Hobyo wixii ka soo degey
Sow duubcaddaydii raggii dooxay ma ahayn?
War nin shalay damiinyahow, igu dilay daraaddaa
Berri haddaynu dirirrana, dusha iga wareentayn
Daawadayda maahayn, ma ku dayrsamaayaa?
Durruflayda gaalaad, adaa daaqsanaayee
Miyaan kala deyaayaa, adiga iyo deriskaa.

Geela soo dareeriya dacwad baan ka leeyahay
Anigaba dunqaariyo dacaataa i gaaraye
Dibirrootigaagaa lawyada i diiraye
Qayradii daruurrayd adaa damug ka siiyey
Dulbaxii Gallaaddiyo dudmaa ii horreysaye
Daa’imaan wax garannine digniin iima laabnee
Dabarka Ciise lagu xiray anaa laygu dooniye
Degdeg haddaan looga furin dunidaa ifsaadiye
Dantay baan la yeeraye yaan laygu diimine
Deeqi igama juustee wax ma kala dillaallaa?
Oo wixii inoo dana, durba maysu yeellaa?
Mase ways daboolnaa nin dulmiyan Allaa oge?

Dabatada aad sheegtana dacwad baan ka leeyahay
Adigaa dulleeyoo duunyada ka qaadoo
Adaa degalladoodii digaxaarka mariyoo
Adaa deeblahoodii daabaqad ku jiidaye
Diinkiyo dugaaggiyo adaa duufka siiyaye
Intaasoo darxumadaa adigaa u diiqaye
Hadday daqaqamaanoo wuxuun kaa danqaabaan
Oo waxaan dux gelinayn duleeddada ka xaabaan
Iyagaba dan gaajiyo diihaal baa u geeyey,
Adiguna dan haw gelin anna haygu diga gubin.
Dayib haddaadan odhanayn dabuubtaan ku leeyahay
Oo doxorayaashii been kugu dakhaakhuli
Bal inaan dugsuu ahay amaan idinku soo diray
Haddii aadan dambaabayn daahir maraga soo taag.
SHIRQOOLKII GUMEYSIGA
Muddo shan sano iyo dheeraad ah haddii Ingiriisku Daraawiish la dagaallamayey oo ciidammadaan qaybta 2aad ku soo sheegnay lagu soo saaray, goobahaan magacyadooda soo sheegnayna lagu kulmay, ayaa ballan la qaado iyo heshiis la kala dhigtaa markii midna meelmar noqon waayey ayaa Ingiriisku ku fakiray oo malaha wuxuu isyiri, “Waa maxay xarigga adag oo isu haya Wadaadka iyo dadka raacsan? Waa diinta Islaamka ee sidee loo kala furfuri karaa?” Sida la og yahayna siyaasadda Daraawiishta iyo mabaadii’da ey ku shaqaynaayeen waxay ku dhisnayd diinta Islaamka iyo werdiga dariiqada Saalixiya oo xarunteedu magaalada Maka ahayd.
1908dii dabayaaqadiisii ayaa Ingiriisku abaabuley siyaasad foolxun oo Sayid Maxamad ka hor jeedda. Wuxuu u yeeray koox culimo ah oo dariiqooyin kala duwan madax u kala ah: Qaaddiriya, Axmediya, Saalixiya iyo Andaraawiya. Wuxuu ku yiri, “Sayid Maxamad wuxuu doonayaa inuu dalka iyo diintaba madax u noqdo, hadday taasi dhacdana waxa iman doona inuu dariiqooyinkiinna baabbi’iyo tiisana dhulka ku faafiyo, dabadeedna isaga keliyi arlada u taliyo, wuxuuna amar xoog leh ka haystaa Sayid Maxamad Saalax oo Maka fadhiya waxa xun oo uu samaynaayana aan ka war qabin. Maxay idinla tahay haddaad Shiikh Maxamad Saalax u tagtaan oo wuxuu Wadaadku arlada ka wado uga warrantaan? Dawladduna taa waydiinku taageereysaa.”
Waxay yiraahdeen waa oggol nahay wixii suuragal ah; waxaana laysku af gartay in arrintaa la socdsiiyo oo Sayidka Shiikhiis oo Sayid Maxamad Saalax ahaa lagu diro si uu sharafka uga qaado, ama xiriirka uga goosto.
Qunsulkii Talyaaniga ee Cadan fadhiyey ayaa arrintaa ka war helay, dabadeedna Ingiriiska wuxuu u sheegay in dawladdiisu taa qayb xoog leh ka qaadaneyso; si kastaba arrinta ha loo maamulee, ugu dambaystii waxa la diray rag ey ka mid ahaayeen Shiikh Calinayroobi oo fadhiggiisu ahaa magaalada Laamo, dariiqada Saalixiyana shiikheedii ahaa dhinaca koofur oo dhan, Soomaalida dhexdeedana magac weyn ku lahaa, dadkuna si weyn u raacsanaa, Shiikh Ismaaciil Shiikh Isaxaaq oo Berbera fadhiyey. dariiqada Saalixiyana madax ka ahaa dhinaca waqooyi dadkuna aad u raacsanaa laguna kalsoonaa. Labaduna waxay saaxiib la ahaayeen ijaasadana la qaateen Shiikh Maxamed Saalax, agtiisana magac weyn bay ku lahaayeen. Dabadeedna waxay u sheegeen in Sayid Maxamad dunidii wareeriyey: dil, dhac iyo sharcidarro ku kacay; diintii Maxamadiya iyo dariiqada Saalixiya dawgoodii ka weecday; waxayna weydiisteen inuu taa wax ka qabto.
Shiikh Maxamad Saalax hadalkoodii ma rumaysan, hase ahaatee wuxuu ku yiri; “Anigu u malayn maayo waxaad sheegeysaan in wax ka jiraan, bal hadalkiinna wax rumaynaya ii keena.” Dabadeedna Xaaji Cabdulla Shixiri oo nin caana ahaa, Daraawiishna magac weyn ku lahaa, Sayid Maxamadna aad ugu kalsoonaa, Cadanna wakiil uga ahaa oo danaha Daraawiishta oo dhan ka fulin jirey, hase ahaatee marka dambe Daraawiish ku ballan furay ayaa Cadan markab laga saaray oo Maka la geeyey. Dad badan oo xajka gudanaayeyna waa la raaciyey.
Cabdulle Shixiri wuxuu halkaa ka caddeeyey waxa Sayid Maxamad laga sheegayaa inay run yihiin, Sheekh Maxamad Saalaxna sidaas buu ku oggolaaday inuu Sayid Maxamad waraaq canaan ah u qoro.
Wadaadda xaruntii Daraawiishta joogey oo arrintana u war haysay waxay yiraahdeen, “Sheekh Maxamad Saalax wuxuu u yeeray Karraanigiisii oo wuxuu ku yiri, ‘Qor waxaan kuu yeeriyo.’ Isla markaa wuxuu qoray waraaq hadallo qabaw oo wacdi iyo waano ahi ay ku qoran yihiin.”
Sheekh Maxamad Saalax wuxuu waraaqaha ku saxiixi jirey kaatun caan ah oo loo yaqaan, magaciisuna ku daabacan yahay; kaatunkaasna fartiisa kama bixin jirin markuu suuliga gelaayo maahee, maxaa yeelay waxa ku qornaa magaca Ilaahay. Hase ahaatee raggii xarigga baas maleegaayey karraanigii bay hoos kala heshiiyeen oo waxa la qoray warqad kale oo ka duwan tii Sheekh Maxamad qoray, hadallo aad u foolxumina ku qoran yihiin. Dabadeedna markuu suuliga galay ayaa karraanigii kaatunkii ku dhuftay.
Haddaynu taas u fiirsanno. waxaad mooddaa inay ma jirto tahay maxaa yeelay culimadii madaxda ka ahayd dariiqada Saalixiya oo Soomaalida ahayd oo dhan wuxuu u diray waraaqo kala duwan oo Sayid Maxamad lagu ceebaynaayo.
Si kastaba arrinta ha loo maamulee, bishii Maarso 1909 ayaa wadaadadii ayagoo hawshii loo diray soo ebyey, waraaqdii Shiikh Maxamad Saalax Sayidka u soo qorayna sida Cadan yimaadeen; dabadeedna warqaddii waa la badiyey si culumada waaweyn ee Soomaaliya loogu qaybsho; kaddibna waxa la guda galay sidii arrinta loo fulin lahaa.

1909kii bishii Maarso dhexdeedii ayaa waxa Cadan ka soo ambabaxay markab Talyaani ah oo la oran jirey Elba oo sida qunsulkil Talyaaniga Cadan u fadhiyey, Sheekh Ismaaciil Sheekh Isaxaaq, Sheekh Calinayroobi Sheekh Xaaji Cabdulle Shixiri. Isla bishaa Maarso dabayaqadeedii ayaa markabkii maalin maalmaha ka mid ah soo dhigtay Marsada Ilig-daldala. Nin dhambaalwade ah ayaa waraaqdii iyo kuwii kaleba loo sii dhiibay oo inta sixiimad la saarya xeebta la geeyey, waxana lagula ballamay waraaqahaas dariiqada gey, maanta maalinteeda ayaa inoo muddo ah ee xeebta imaw sixiimad baannu kuu soo diraynaaye; dabadeedna markabkii Xamar buu u kacay.
Sida caddaanka ah, mabda’a kowaad ee Daraawiish haysatay ama ku socotey ama dastuurkaba u ahaa wuxuu ahaa diinta Islaamka, waana xarigga isku xiraayey, sidoodana dhinaca kale haddaynu ka eegno dhammaantood ma ahayn niman diinta wada yaqaan, hase ahaatee, waxay ahaayeen niman yuhuuntoodu wanaagsan tahay oo diinta in ay daafacaan qasad u leh. Markii waraaqdii la geeyey dariiqada oo mar­kaas ahayd meel la yiraahdo Gelingalle oo Ayl iyo Ilig u dhaxaysa waxa lagu akhriyey meel fagaara ah oo culimadii diinta badankeedii fadhido. Waraaqdii oo Ingiriis lagu tarjamay waa tan:

“Praise be to Cod. To my brother and friend the powerful Sayid Mohamad Abdulla. After compliments to you and your people, praying for your long life and for your welfare. If you want to know about me, I am well, by the grace of God.
I have always been anxious and enquiring about your doing and welfare. I know that you have not grown weak, and are capable of fighting. I have this news before my eyes — that you and your people have gone into bad ways; you are no longer minding the Sharieh law. I have proofs that you have ceased to abide by that law in that you loot and enjoy other men’s wives, you shed their blood and rob them and their property. You can be called now neither a Moslem nor a Christian; you have ceased to know your proper religion, because you do not go according to it, and do all sorts of bad things. I do not approve of this, because it is not according to the Sharieh law the prophet has laid down.
I think God will punish you for your misdeeds in this world, only do not forget that He is not blind to all that you do.
Henceforth I wish to have nothing to do with you and your belongings. I will not write to you, and I do not want you to write to me. Those who walk in the way of God are sure to be protected by Him, and those who do evil are sure likewise to be punished by Him. You call yourself Sayid, but whence you obtained this title is not known. You do not conduct yourself like Sheekh, or walk in the path shown to you by our prophet Muhammad.
You had better leave off caling yourself Sayid and would do well by keeping to your self-respect and instructing your people in the path of God and religion, and by ceasing to call yourself Seyid, Mahdi, or any such thing. By assuming these titles, which do not belong to you, you will forget what you know of religion.
Mohammedians are not those who take their neighbours’ blood on their hands, or those who deserve their neighbour’s curses.
Leave off all this and fear God and the judgment day, when children will have to separate from mothers. You are at present like a shipwreck, tossing and drifting this way and that way, unable to know or to make for any harbour. In think you are quite old and wise enough, and do not therefore require any instruction. Hearken to all I have said, and it is for you to choose whether you will listen or not; but if you do not listen to me or continue in your present state, it will be with the protest of myself and all the other Muslims, who will at once raise their voice and might against you and your people. It is enough what you have already done, and now leave off your bad habits and ways, or else I will not write or have anything to do with you in the future, and will take care to inform all our Mohammedan brethren of your doings, and you will cease to belong to our tarika.”
28 Del Hejja
Seyid Mohamad Bin Salih Rashid
Successor to Sayid Ibrahim Rashid
“Ammaan Eebbaa leh. Waxay ku socotaa walaalkay iyo saaxiibkaygii awoodda lahaa Sayid Maxamad Cabdulle Xasan. Salaan adiga iyo dadkaaga ka dib, waxaan kuugu ducaynayaa cimri dheer iyo barwaaqo. Haddaad dooneyso inaad warkayga ogaato, mahad Eebbe waan nabaddoon nahay.
Anigu weligey waxaan quuddarraynaayey oo warsan jirey inaan ogaado arrimahaaga iyo ladnaantaada. Waan ogahay inaadan debcin oo aad dagaallami karto. Warka indhahayga hor yaal waxaa weeye inaad adiga iyo dadkaagu jid xun ku socotaan, ka fakari maysid xeerka shareecada. Run cad baan hayaa inaad iska deysey u hoggaansanaantii shariicada oo aad dadka dhacdo, kuna raaxaysato ragga kale haweenkooda, dhiiggooda inaad qubto, xoolahoodana dhacdo. Hadda Muslin iyo Kiristaan midna laguma sheegi karo; diintaadii runta ahayd aqoonteediina waad joojisey oo kuma socotid siday ku farayso, xumaan oo dhanna waad samaysaa. Anigu ma oggoli sidaas, maxaa yeelay ma waafaqsana xeerka shareecada Islaanka, nebigii wuxuu jideeyey.
Waxaan filayaa in Eebbe kugu ciqaabi doono xumaha aad adduunka ku samaynayso, ha u malayn inuu ka indhala’yahay waxaad samaynayso oo dhan.
Hadda ka dib ma doonayo inaan lug ku yeesho adiga iyo waxaad leedahayba, waraaqo kuuma soo qori doono, mana doonayo in aad ii soo qorto. Kuwa ku socda waddada Eebbe waxay hubaan inuu gargaarayo, kuwa wax xun sameeyaane, sidaasoo kale waxay hubaan inuu ciqaabi doono. Sayid baad isku magacawday, goortaad darejadaa heshayse lama yaqaan. Uma dhaqantid sidii Sheekh, kumana socotid waddaduu ku tusay Nebiigeennii Maxamad.
Waxaa door roon inaadan isku magacaabin Sayid ee aad dhawratid sharafkaaga oo ku amarto dadkaaga inay raacaan waddada Eebbe iyo diinta, aadna joojiso inaad isku magacawdo Sayid, Mahdi ama wax la mid ah. Haddaad isa siiso derejooyinkaas oo aadan lahayn, waxaad illaawi doontaa waxaad diinta ka taqaan.
Dadka Maxamadiyada aamminsan ma aha kuwa dhiigga deriskooda gacanta gasha, ama mutaysta habaarka deriskooda. Waxaasoo dhan ka tag oo Eebbe ka cabso iyo maalinta xisaabta, oo carruurtu ka carari doonto hooyooyinkood. Haatan waxaad la mid tahay markab jabay oo liicliicaaya oo u sabbaynaya dhinacan iyo dhinacaas oo aan aqoon karin, gaarina karin marsadii. Waxaan filayaa inaad nin weyn oo caqli leh tahay oo aadan wax amar ah u baahnayn. Dhug u yeelo waxaan ku iri oo dhan, adayna kula gudboon tahay inaad kala doorato inaad maqasho iyo in kale hase ahaatee haddaadan dhegeysan ama aad ku sii waddo sidaad haatan tahay, waxay noqon doontaa in aannu cabanno oo aniga iyo Muslinka oo dhammi dhaqso codashadayada iyo awooddayada ku kicinno adiga iyo dadkaaga. Way kugu filan yihiin waxaad hadda ka hor samaysay ee iska daa hababka iyo caadooyinka foolxumada leh ee aad ku jirto, haddii kale kuuma soo qori doono, wax dambeyna kugu darsan maayo mustaqbalka, waxaa aad samaynaysana waxaan ogeysiin doonaa walaalaheenna Maxamadiyada ah, waxaadna noqon doontaa nin aan ka tirsanayn dariiqada Saalixiya.”
28 Dul Xija
Sayid Maxamad Bin Saalax Rashiid oo dhaxlay Sayid Ibraahim Rashiid
Saddexdii Sheekh ee Sayid Maxamad Saalax u tegey, oo aan magacyadooda iyo shakhsiyadoodaba horay u soo sheegnay, oo Cadan markabka ka soo raacay, wexey tageen Xamar dabadeedna wexey la kulmeen culimadii Saalixiya ee Banaadir joogtey, waxayna ku dadaaleen inay ka dhaadhiciyaan xumaanta Sayid Maxamad. 7dii Sheekh oo dariiqada Saalixiya iyo Axmadiya madax ka ahaa culimada Banaadirna ugu waaweynaa ayey wexey u geeyeen waraaqdii Sheekh Maxamed Saalax soo qoray kuwaasoo kala ahaa:
1. Sheekh Maxamad Guuleed oo dariiqada Saalixiya Jameecada tuulada Misra ee Balcad madax u ahaa.
2. Sheekh Cabdulwaaxid Maxamad Guuleed oo Jameecada Misra ee Balcadna ka tirsanaa.
3. Sheekh Daa’uud Cali Culusow oo isna Jameecada Misra ee Saalixiya ahaa.
4. Sheekh Mursal, Jameecada Misra oo Saalixiya ahaa.
5. Sheekh Cali Abbow Sheekhey, Jameecada Misra oo Saalixiya ka mid ahaa.
6. Sheekh Cali Maye, oo dariiqada Axmediya ahaa; Markana degganaa.
7. Sheekh Cusmaan Qaaddi, Axmediya; Markana degganaa.

Wexey ku dadaaleen iney dadka Banaadir deggan ka dhaadhiciyaan Sayid Maxamad xumaantiisa iyo inuu qaldan yahay, oo waddadii sharciga Islaamka ka bayray, ka dibna waa noqdeen.
Dabadeedna bishii Abriil 6dii 1909kii ayaa markabkii ey la socdeen Qunsulkii Talyaaniga iyo 3dii Sheekh ee la socdey soo dhigtay xeebta Ilig si uu uga war helo waraaqdii iyo ninkii sidey iyo wexey ku beexaameen.
Sayid Maxamad farriin buu u diray oo wuxuu ku yiri, “Soo dega aan wada xaajoonnee.” Hase ahaatee waa ka cudur daarteen. Wuxuu ku ceshey waraaq kale uu ku leeyahay, “Ammaan baa tihiin ee soo dega.” Wuxuuna u raacshey tusbaxiisii si ay ugu kalsoonaadaan in ammaanku run yahay. Wuxuuna u sheegay inay ammaankiisa yihiin oo aan cid taabanayn; hase ahaatee in kastoo Sayidku ku dedaalay inay soo degaan naf baa diiddey inay Daraawiish u yimaaddaan. Waxay rumaysnaayeen hadday degaan inaan kibis dambe u laabnayn, iftiin dambe oo adduunka ahna ayna arkayn, waxayna yiraahdeen soo degi mayno ee wixii arrin ah oo aad noo leedahay Cadan noogu soo dir.
Waxay nala tahay hadday maalintaa deggan, 3da wadaad ee Soomaalida ahna waa layn lahaa, Qunsulka Talyaaniga ahna waa iska diri lahaa. Maxaa ka dambeeyey? Maxayse waraaqdii Daraawiish ku dhex abuurtay.

AFGEMBIGII CANJEEL
Canjeel waa geed weyn oo ka baxa gobolka Bari, geedkaasi wuxu ku yaal togga la yiraahdo Cubad oo magaalada Eyl dhinaca koonfur galbeed ka xiga, una jira hilaadda 30 mayl.
Geedkaasu wuxuu ka mid yahay dhirta gaarka ah ee gobolka bari mooyee aan dalka Soomaaiiyeed meel kale ka bixin, waa geed har weyn oo dad iyo duunyaba la harsado. Hooskiisa waxa ku kulmi kara boqollaal qof, had iyo jeerna waxa lagu qabtaa shirarka.
Gabyaagii wuxu yiri:

Har ma leeka haadiga
Canyeel qurac la hoosaayee.

Sheekh Maxamad Saalax xarunta magac weyn buu ku lahaa, waraaqihiisana aad baa loo tix gelin jirey, waraaqdaas musuqmaasuqa ahna Daraawiishtii wexey ku abuurtay wareer iyo bulaan qarsoon oo xagga diinta ah, mana garan in gumeysigu waxaa abaabuley, rag tirsan baa hoos u tashaday oo waxay yiraahdeen, “Mar haddii wixii aynu wadney iyo waddadii toosnayd ee aynu ku taagneyn la yiri waa baaddil, diintana waa garab marsan tahay, maxaa inooga habboon in aynu iskaga guurro?” Hase ahaatee, siduu ninba kii uu ku kalsoonaa ugu sheegaayey ayaa raggii arrintaa ka walaacsanaa lix boqol kor u dhaafay, dabadeedna waxay ku shireen geed Canjeel ah oo xarunta u jira hilaadda 2 kiilomitir. Haddii arrintii la faaqidey waxa la soo qaaday 3 talo mid uun in lagu dhaqaaqo:
1. In Sayidka la dilo oo nin kale Daraawiishta madax looga dhigo, jahaadkii iyo dagaalkiina halkiisii laga wado.
2. In Sayidka maamulka, sharafka iyo haybadda uu Daraawiishta ku leeyahay laga tuuro; taladana lagala wareego oo nin kaloo Shiikh ah Daraawiishta madax looga dhigo, hawshiina halkeedii laga wado.
3. In xarunta laga kala guuro oo meesha la cidleeyo, dabadeed meel Ilaahay ferej ka furaba, reer waliba Soomaali weyn iyo dadkiisii baal ka raaco.

Saddexdaa talo tan u dambaysa ayaa loo guuxay, iyadaana guddoon ku go’ay, hase ahaatee intaan shirkii lagu kala dareerin ayaa ragga qaarkiis fardo hoos ka diray oo raggiisii ku yiri, reerka rara. Hase ahaatee, nin raggii talada wax ka gooyey ka mid ahaa, magiciisana la oran jirey Shire Cumbaal ayaa hoos ka dusey co Sayidkii iyo raggiisii u warramay. Wuxuu yiri, “Rag caawuu geedkii Canjeel ku shirey, waxayna ku tashadeen inay xarunta ka guuraan.”
Maxaa ka dambeeyey?

[Canjeel Tala Waa]

Buunkii baa la yeeriyey, Daraawiishtii gaarka ahayd baa la kiciyey, faras wixii xarunta joogeyna heensaha baa la saaray, weerarkaa gees walba u kacay.
Allow sahal libaax seexday bay niman salaaxeene!
Wixii guureyna rag faras ah baa laga daba diray wixii xarunta joogeyna waa la qabtay, in kastoo raggii Canjeel ku tashaday nin koogeed miiran ahaa, tirsigiisuna lix boqol ka badnaa aan ka soo qaadno 3 nin oo aan la halmaami karin:
1. Xaaji Xasan Cawl oo ka mid ahaa caalimiinta Daraawiishta, laguna tilmaamay Daraawiish ninka ugu geesisan, ahaana ninkii arrinta abaabuley.
2. Shiikh Cabdille-Qoryow oo ahaa garsoorihii Xarunta.
3. Faarax Maxamuud Sugulle oo ahaa Daraawiish ninka ugu xoola badan. Sayidkuna walaashiis Barni Maxamuud Sugulle qabay.

Kan u horreeyey waa la diley, kan labaadna waa la dayriyey oo magacii iyo sharaftii uu xarunta ku lahaa baa laga qaaday, kan saddexaadna aabihiisaa shirqoolka hortiisa dariiqada lagu diley oo gaar isha ka eegaba la daba dhigay wax lala maagganaase Eebbe Weynaa og. Hase ahaatee ugu dambaystii waa fakaday oo Ingiriis buu u galay, gadaalkiina Daraawiish baa dishey.
Taasi waa sheekadii shirqoolkii la baxay Canjeel waxa laga mariyey gabayo, wilgooyin badan oo ay ka mid ahaayeen:

Ninkii ku cirraystay diintanoo
Canjeel u faqaw cadaab mudo.

Halqabsiyaal badanna waa leeyahay, Ingiriiska iyo Talyaanigu waxay filaayeen inay qulquladdaas guul ka gaarayaan, hase ahaatee, taasi uma meel marin, in kastoo qaskii iyo wareerkii maalintaa Daraawiish dhex galay aanu ka bixin tan iyo dayuuraddii.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *